Ao menos eu consegui tirar algo de todo este sofrimento. | Open Subtitles | على الاقل حصلت على شئ من كل هذه المعاناة |
Se os judeus tivessem escutado Jesus, não teriam todo este sofrimento. | Open Subtitles | لو كان اليهود استمعوا إلي المسيح ما كانوا عانوا كل هذه المعاناة مره ثانيه |
Deve haver outra vida. Não podemos ter sido criados para este sofrimento. | Open Subtitles | لا بد ان هناك حياة اخرى لا يوجد فيها كل هذه المعاناة |
Deve ter sido tão difícil ouvir todo este sofrimento. | Open Subtitles | لا بدّ وأنهُ كان صعب جدا لـ أن تستمع إلى كلّ تلك المعاناة |
E todo este sofrimento da Tara, ...é por sua causa | Open Subtitles | و كل هذه المعاناة التي تحط على تارا إنها بسببك |
O homem encarregue de todo este sofrimento, Rudolf Höss, | Open Subtitles | الرجل المسئول عن كل هذه المعاناة "رودلف هيس" قائد "آوشفيتس" |
Bill, porque é que nós passamos por tanta dor, todo este sofrimento se não foi para vocês acabarem juntos? | Open Subtitles | بيل، لماذا توجّب علينا تحمّل كل هذا الألم، كل هذه المعاناة... |
Mas apenas para que não tenha que enfrentar este sofrimento novamente preciso de partir. | Open Subtitles | 'ولكن فقط بحيث لم يكن لديك لمواجهة هذه المعاناة مرة أخرى' "يجب أن أذهب." |
O conflito colombiano durou tanto tempo que nem eu nem a minha mãe vimos o nosso país em paz. Para alguém como eu, que tem vivido afastado de todo este sofrimento, só havia duas opções: ou me habituava ou tentava mudá-la com todas as minhas forças. | TED | كما تعلمُ، استمر الصراع الكولومبي لفترة طويلة جدا بحيث لم أرَ أنا أو والدتي دولتنا في حالة سلم، وبالنسبة لشخص مثلي، الذي عاش حياته منفصلًا عن كل هذه المعاناة. لم يكن هناك إلا خياران فقط: إما أن أتعود على هذا الأمر، أو يمكنني محاولة تغيير هذا الوضع من صميم قلبي. |
Alimenta-se este sofrimento. | Open Subtitles | زِدْ من هذه المعاناة |
este sofrimento todo para poder viver mais tempo? | Open Subtitles | كل هذه المعاناة لتمدد حياتك؟ |
Muito, Sr. Duncan, estás no centro de todo este sofrimento. | Open Subtitles | حسناً سيد (دانكان) أنت سبب كل هذه المعاناة |