ويكيبيديا

    "este sonho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا الحلم
        
    • ذلك الحلم
        
    • حلماً
        
    • بهذا الحلم
        
    Mas tive este sonho antes de ela vir para Camelot. Open Subtitles لقد أتاني هذا الحلم قبل أن تأتي إلى كاميلوت.
    Olha. Tu ajudaste-me a criar este sonho de imortalidade. Open Subtitles انظري, أنتِ من صنعت هذا الحلم الخاص للخلود
    CA: Uau. E então e estás a falar com pessoas aqui na TED para encontrar pessoas que possam ajudar de qualquer forma a -- a realizar este sonho? TED ك.أ. : واو. لذا تتواصل مع أناس هنا في تيد للحصول على أناس قد يساعدونك بطريقة ما لتحقق هذا الحلم
    Mas ele sempre teve este sonho de voltar e viver aqui. Open Subtitles لكن كان دوماً لديه ذلك الحلم بالعودة والعيش هنا.
    Tenho este sonho em que estás sempre a fugir... e eu estou dividida entre dois mundos, e abandono-te. Open Subtitles لدى حلماً ما أنك دائماً تركضين وأنا عالقة بين عالمين، وتركتك خلفى
    Bem, estou a controlar este sonho, talvez faça batota. Open Subtitles حسناً، أنا أتحكّم بهذا الحلم ربّما سأغشّ
    Com a ajuda de pessoas como vocês, nós podemos tornar este sonho realidade. TED بمساعدة أناس مثلكم، نستطيع أن نحول هذا الحلم إلى حقيقة.
    Podemos realizar este sonho se eles puderem escolher. TED نحن نستطيع تحقيق هذا الحلم إذا امتلكوا خيارًا.
    Convido-vos a ajudarem-me a realizar este sonho para além das nossas fronteiras para todos os que se preocupam com o futuro do nosso planeta. TED أدعوكم لمساعدتي، لنقل هذا الحلم وراء حدودنا إلى جميع هؤلاء المهتمين بمستقبل كوكبنا.
    Contudo, o perigo de concretizar este sonho é uma falsa sensação de interligação e o aumento do isolamento social. TED ولكن خطر تحقيق هذا الحلم هو إحساس خادع بالاتصال وزيادة في العزلة الاجتماعية.
    está ao nosso alcance. No ano passado, um grupo de instituições científicas influentes começou a mobilizar-se para concretizar este sonho. TED بالطبع، في السنة الماضية مجموعة من المؤسسات العلمية المؤثرة بدأت في الترويج لها لتحقيق هذا الحلم.
    ...AFASTA este sonho MAU QUE SE APODEROU DE MIM... Open Subtitles أطرد هذا الحلم المليء بالشر ... . الذيإستولىعلىقلبي...
    Meus amigos, há mais de dez anos que tinha este sonho. Open Subtitles -أصدقائي -كان لدي هذا الحلم منذ أكثر من عقد الآن
    Tenho tido este sonho todas as noites durante meses. Open Subtitles لقد رأيت هذا الحلم كل ليلة لمدة شهور
    Precisamos de sangue fresco para manter vivo este sonho. Open Subtitles لا يمكننا فقط أن نبقي على هذا، نحتاج دم جديد لابقاء هذا الحلم حياً
    Ultimamente, tenho tido este sonho, e nesse sonho percebo como o Duddits foi capaz de nos dar um presente desse género. Open Subtitles مؤخرا كان يراودنى حلم و فى هذا الحلم.. أفهم كيف يمكن لدوديتس أن يعطينا هديه كهذه
    este sonho estúpido ontem à noite. Open Subtitles ذلك الحلم الغبي في الليلة الماضية
    Outra vez este sonho! Open Subtitles ذلك الحلم مجددا...
    Tive este sonho terrível que a Taylor estava no nosso quarto. Open Subtitles حلمت حلماً مزعجاً ان " تايلور " في غرفتنا
    É como viver este sonho lindo, dentro de um pesadelo horrível. Open Subtitles كأنّنا نعيش حلماً جميلاً... في قلب كابوسٍ مريع.
    Então, tive este sonho esquisito enquanto estava no avião para cá... Open Subtitles اذا حلمت بهذا الحلم الغريب على الطائرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد