este sujeito aqui? Não é americano nem grego, é chinês. | TED | هذا الرجل هنا؟ هو ليس أمريكيًا هو ليس يونانيًا. |
Não custa tentar. Quero dizer, nós não sabemos nada sobre este sujeito. Nem sequer o primeiro nome. | Open Subtitles | يستحق المحاولة ، أقصد ليس لدينا شيئ عن هذا الرجل ، ولا حتى إسمه الأول |
De qualquer maneira, bem eu era determinado este caso de alto-perfil defender este sujeito no negócio de cimento. | Open Subtitles | حسنا، على أية حال، أنا أعطيت هذه الحالة البارزة لدفاع عن هذا الرجل في عمل الإسمنت. |
Ou estamos a ver um incendiário totalmente novo ou este sujeito quis ter a certeza de que ninguém saía. | Open Subtitles | الان,اما اننا بصدد مشعل حرائق جديد او ان هذا الجاني اراد ان لا احد بشكل مؤكد سيخرج |
Achamos que este sujeito se assustou e quis sair. | Open Subtitles | نظن ان هذا الجاني خاف و أراد الهروب |
que me perseguiu nos últimos 12 anos deve-se certamente a este sujeito, o cavalheiro desalinhado, de pé ao fundo, o segundo a partir da esquerda George Lee Mallory. Muitos de vocês conhecerão este nome. | TED | والذي كان يحيرني للسنوات ال12 الأخيرة والذي يعود الفضل إليه هو هذا الشاب ، ذو المظهر الفارع الواقف هناك في الخلف ، الثاني من اليسار جورج لي مالوري . كثير منكم سوف يعرف اسمه. |
Frank, não tens de racionalizar as minhas acções com este sujeito! | Open Subtitles | فرانك انت ليس عليك أن تبرر أفعالي لهذا الشخص |
- Foi por isso mesmo que pediu este sujeito. | Open Subtitles | و لهذا السبب تحديداً استدعى السفير هذا الرجل |
Ninguém soube que este sujeito existia até ele enviar esta carta. | Open Subtitles | لم يعلم احد بوجود هذا الرجل حتى ارسل هذه الرسالة |
este sujeito tem um ferimento de saída, isso é certo. | Open Subtitles | لقد حصل هذا الرجل على مخرج للجرح وهذا أكيد |
E tem mais um detalhe sobre este sujeito que pode interessar. | Open Subtitles | هنالك تفصيل أخير بشأن هذا الرجل .لربما سيربط الأمور معاً |
Nem há dois dias, este sujeito foi espancado quase até à morte. | Open Subtitles | قبل اقل من يومين هذا الرجل ضُرب حتى كاد أن يموت |
A Wikipédia diz que este sujeito, este antigo congressista de Erie, Pensilvânia, foi, aos 20 anos, uma das pessoas mais jovens na Convenção Nacional do Partido Republicano, mas isso, pura e simplesmente, não é verdade! | TED | ويكيبيديا تفيد بأن هذا الرجل ، وهذا الكونغرس السابق من ايري ، بنسلفانيا كان ، في سن ال 20 ، وأصغرهم سناً في المؤتمر الوطني الجمهوري ، ولكن هذا ليس صحيحاً. |
este sujeito esta me apontando a arma. Se disparar, ele me mata. | Open Subtitles | هذا الرجل يوجه سلاحه نحوي لو اطلقتم سوف يقتلني |
este sujeito acha-se um grande caçador, mas não começou assim. | Open Subtitles | هذا الجاني يظن نفسه صيادا مهما للغاية الان لكنه لم يبدأ كذلك |
- Talvez este sujeito seja mais fraco ou alguém que se vê a si dessa forma. | Open Subtitles | حسنا اذن هذا الجاني رجل أضعف او شخص يرى نفسه هكذا |
este sujeito tem escolhido sítios de reunião locais com grandes números de potenciais vítimas lá dentro. | Open Subtitles | هذا الجاني اختار اماكن التجمع المحلية مع عدد كبير من الضحايا المحتملين بالداخل |
este sujeito mata em ciclos de dois e três dias, o que significa que está prestes a atacar. | Open Subtitles | لن يدعونني أحول ويليام هايتاور الى بطل هذا الجاني يقتل بدورات يومين أو ثلاثة |
E, obviamente, estamos a fazer tudo podemos para apanhar este sujeito e acabar com este tipo de comportamentos violentos o mais rápido possível. | Open Subtitles | وكما هو واضح ,نحن نبذل قصارى جهدنا للقبض على هذا الجاني لكي نتخلص من هذا النوع من جرائم العنف من شوارعنا بأسرع وقت ممكن |
Não agradou a este sujeito. | TED | لا تستطيع إرضاء هذا الشاب |
Então eu olhei atentamente para este sujeito. | TED | وبالتالي نظرت بعناية لهذا الشخص. |