ويكيبيديا

    "este sujeito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا الرجل
        
    • هذا الجاني
        
    • هذا الشاب
        
    • لهذا الشخص
        
    este sujeito aqui? Não é americano nem grego, é chinês. TED هذا الرجل هنا؟ هو ليس أمريكيًا هو ليس يونانيًا.
    Não custa tentar. Quero dizer, nós não sabemos nada sobre este sujeito. Nem sequer o primeiro nome. Open Subtitles يستحق المحاولة ، أقصد ليس لدينا شيئ عن هذا الرجل ، ولا حتى إسمه الأول
    De qualquer maneira, bem eu era determinado este caso de alto-perfil defender este sujeito no negócio de cimento. Open Subtitles حسنا، على أية حال، أنا أعطيت هذه الحالة البارزة لدفاع عن هذا الرجل في عمل الإسمنت.
    Ou estamos a ver um incendiário totalmente novo ou este sujeito quis ter a certeza de que ninguém saía. Open Subtitles الان,اما اننا بصدد مشعل حرائق جديد او ان هذا الجاني اراد ان لا احد بشكل مؤكد سيخرج
    Achamos que este sujeito se assustou e quis sair. Open Subtitles نظن ان هذا الجاني خاف و أراد الهروب
    que me perseguiu nos últimos 12 anos deve-se certamente a este sujeito, o cavalheiro desalinhado, de pé ao fundo, o segundo a partir da esquerda George Lee Mallory. Muitos de vocês conhecerão este nome. TED والذي كان يحيرني للسنوات ال12 الأخيرة والذي يعود الفضل إليه هو هذا الشاب ، ذو المظهر الفارع الواقف هناك في الخلف ، الثاني من اليسار جورج لي مالوري . كثير منكم سوف يعرف اسمه.
    Frank, não tens de racionalizar as minhas acções com este sujeito! Open Subtitles فرانك انت ليس عليك أن تبرر أفعالي لهذا الشخص
    - Foi por isso mesmo que pediu este sujeito. Open Subtitles و لهذا السبب تحديداً استدعى السفير هذا الرجل
    Ninguém soube que este sujeito existia até ele enviar esta carta. Open Subtitles لم يعلم احد بوجود هذا الرجل حتى ارسل هذه الرسالة
    este sujeito tem um ferimento de saída, isso é certo. Open Subtitles لقد حصل هذا الرجل على مخرج للجرح وهذا أكيد
    E tem mais um detalhe sobre este sujeito que pode interessar. Open Subtitles هنالك تفصيل أخير بشأن هذا الرجل .لربما سيربط الأمور معاً
    Nem há dois dias, este sujeito foi espancado quase até à morte. Open Subtitles قبل اقل من يومين هذا الرجل ضُرب حتى كاد أن يموت
    A Wikipédia diz que este sujeito, este antigo congressista de Erie, Pensilvânia, foi, aos 20 anos, uma das pessoas mais jovens na Convenção Nacional do Partido Republicano, mas isso, pura e simplesmente, não é verdade! TED ويكيبيديا تفيد بأن هذا الرجل ، وهذا الكونغرس السابق من ايري ، بنسلفانيا كان ، في سن ال 20 ، وأصغرهم سناً في المؤتمر الوطني الجمهوري ، ولكن هذا ليس صحيحاً.
    este sujeito esta me apontando a arma. Se disparar, ele me mata. Open Subtitles هذا الرجل يوجه سلاحه نحوي لو اطلقتم سوف يقتلني
    este sujeito acha-se um grande caçador, mas não começou assim. Open Subtitles هذا الجاني يظن نفسه صيادا مهما للغاية الان لكنه لم يبدأ كذلك
    - Talvez este sujeito seja mais fraco ou alguém que se vê a si dessa forma. Open Subtitles حسنا اذن هذا الجاني رجل أضعف او شخص يرى نفسه هكذا
    este sujeito tem escolhido sítios de reunião locais com grandes números de potenciais vítimas lá dentro. Open Subtitles هذا الجاني اختار اماكن التجمع المحلية مع عدد كبير من الضحايا المحتملين بالداخل
    este sujeito mata em ciclos de dois e três dias, o que significa que está prestes a atacar. Open Subtitles لن يدعونني أحول ويليام هايتاور الى بطل هذا الجاني يقتل بدورات يومين أو ثلاثة
    E, obviamente, estamos a fazer tudo podemos para apanhar este sujeito e acabar com este tipo de comportamentos violentos o mais rápido possível. Open Subtitles وكما هو واضح ,نحن نبذل قصارى جهدنا للقبض على هذا الجاني لكي نتخلص من هذا النوع من جرائم العنف من شوارعنا بأسرع وقت ممكن
    Não agradou a este sujeito. TED لا تستطيع إرضاء هذا الشاب
    Então eu olhei atentamente para este sujeito. TED وبالتالي نظرت بعناية لهذا الشخص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد