ويكيبيديا

    "este universo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا الكون
        
    este universo é uma pirâmide de desespero. - Nada mais. Open Subtitles هذا الكون عبارة عن هرم مهترأ، لا شيء أكثر.
    Porque vamos ter jovens de 15, 20 anos e mais a vaguear por este universo. TED لأنه إذا كنت تفكر في ذلك، سيكون لديك عمر خمسة عشرة وعشرون عاماً، أياً كان، يحلقون حول هذا الكون.
    A teoria que descreve este universo é conhecida pelo Big Bounce, ou seja, o Grande Salto. TED إن النظرية التي تُوصِّف هذا الكون تعرف باسم نظرية الارتداد العظيم.
    Tu, que abanas os Céus e desces do Oriente, tudo o que peço para conquistar este universo, é que me concedas carne e sangue. Open Subtitles يامن تهتز له السماء وتنحدر من الشرق كل ما أطلبه من أجل احتلال هذا الكون هو أن تمنحني اللحم والدم
    E ainda há este universo lá fora preenchido com a matéria preta e nematoides... Open Subtitles ومازال هناك كل هذا الكون المملوء بالأشياء المظلمة الصغيرة
    Ia usá-la para destruir este universo. Agi apenas em legítima defesa. Open Subtitles وكنتَ ستستخدمها لتدمير هذا الكون لقد تصرّفتُ دفاعاً عن النفس وحسب
    Os desacordos entre este universo e o deles não tem nada a ver comigo. Open Subtitles مهما كانت الاتّفاقيّات بين هذا الكون و كونهم، فهي ليست من شأني
    Aparentemente, este universo não descobriu a espuma de memória. Open Subtitles على مايبدو أن هذا الكون لم يكتشف الذاكرة الرغوية
    Ele viaja por este universo há incontáveis séculos. Open Subtitles لقد سافر عبر هذا الكون لقرون لاتعدى ولاتحصى
    Queria compreender tudo sobre este universo interno que faz de nós o que somos. Open Subtitles أردت أن أفهم كل شيء عن هذا الكون الداخلي الذي يصنعنا كما نحن عليه.
    Porque este universo estruturado em que habitamos e todas as suas maravilhas, as estrelas, os planetas e as galáxias, não podem durar para sempre. Open Subtitles لأن هذا الكون المنظم والذي نسكن فيه وكل عجائبه - النجوم والكواكب والمجرات
    Mais ninguém compreende este universo como tu compreendeste. Open Subtitles ولكن لا أحد يفهم هذا الكون مثلك
    Acha que este universo material é só o que existe? Open Subtitles "تخال أنه لا يوجد سوى هذا الكون الماديّ؟"
    Talvez porque este universo está todo contra mim! Open Subtitles على الأرجح لأن هذا الكون بأكمله ضدّي!
    Era tão grande a ponto de ser capaz de conter todo este universo estrelado ... Open Subtitles ...كبير كفاية ليتسع لكل هذا الكون المرصع بالنجوم"
    O conhecimento de V'Ger abrange todo este universo. Open Subtitles في جير) لديه معرفه بإمتداد هذا الكون)
    este universo. Open Subtitles هذا الكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد