ويكيبيديا

    "este verão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا الصيف
        
    • خلال الصيف
        
    • عطلة الصيف
        
    • في الصيف
        
    • بهذا الصيف
        
    • لهذا الصيف
        
    este verão vamos construir cinco milhões destes portáteis de 100 dólares e talvez 50 milhões para o ano que vem. TED وفي هذا الصيف سنصنع ٥ ملايين من أجهزة اللابتوب ذات المائة دولار وربما ٥٠ مليون في العام القادم.
    Não podias usar este verão para provares que és de confiança. Open Subtitles لماذا لا تحاولين إستغلال هذا الصيف لإثبات أنكى محل ثقة
    Para te arranjar um trabalho este verão e ganhares uns trocos. Open Subtitles ..احصل على وظيفة في هذا الصيف واحصل على بعض المال
    Agora que é nossa vizinha, suponho que a veremos muitas vezes este verão. Open Subtitles الآن إذ انتقلتِ بالمنزل المجاور، سأتوقع رؤيتك كثيراً خلال الصيف.
    Poderemos salvar este verão Se fizermos com que isto resulte Open Subtitles لازال بإمكاننا إنقاذ عطلة الصيف إن عملنا على إنجاح هذا الأمر
    A morte do Bob este verão foi uma perda para todos nós. TED موت بوب في الصيف الماضي كان خسارة لنا كلنا.
    Sei que tinhas aquele estágio no escritório de advogados este verão. Open Subtitles اعرف بأنك كان لديك امتياز في نقابة المحاماة هذا الصيف
    este verão fiz um novo amigo que é meio parvo, meio rapaz. Open Subtitles هذا الصيف قابلت صديق جديد كان نصفه أحمق ونصفه الآخر فتى
    Oh, é da rapariga que conheci na costa este verão. Open Subtitles هذه من تلك الفتاة التي التقيت بها هذا الصيف
    Mas eu também fui sincera, disse que queria recordar este verão. Open Subtitles و قد عنيتُ ما قلته بشأن رغبتي بتذكّر هذا الصيف
    Vamos levar a família toda de férias este verão. Open Subtitles سنأخذ جميع أفراد الأسرة في عطلة هذا الصيف
    Não sabia que ia para a colónia de basebol este verão. Open Subtitles لم أعرف أني سأذهبُ إلى مُعسكر كرة القاعدة هذا الصيف
    O Bruno ofereceu um estágio em Manhattan, este verão. Open Subtitles برونو عرض عليها التدريب في منهاتن هذا الصيف
    O meu pai levou-me lá este verão. Também o atravessámos. Open Subtitles .والدي أخذني إلى هُنا هذا الصيف .إننا عبرناه، أيضاً
    Tenho pena de não vos ter visto este verão. Open Subtitles أشعر بالبؤس لم نراكم كثيراً هذا الصيف يارجل
    Mas não podemos criar mil novos professores este verão para nos salvar a vida. TED ولكننا لا نستطيع أن نصنع ألف معلم جديد هذا الصيف وإن كان ذلك حيوي لإنقاذ حياتنا.
    Estou a trabalhar aqui este verão, porque quero poupar para voltar a estudar. Open Subtitles أنا أعمل هنا خلال الصيف لأنني أريد جمع المال الكافي كي أرجع للدراسة
    Já sei o que farei este verão. Open Subtitles -كان يقول ما في رأسه مباشرة أنا أعرف ما سأفعله خلال الصيف
    Poderemos salvar este verão Se fizermos com que isto resulte Open Subtitles لازال بإمكاننا إنقاذ عطلة الصيف إن عملنا على إنجاح هذا الأمر
    Então tudo isto, este verão todo, teres-me aqui... Open Subtitles إذنكلهذا... عطلة الصيف بأكملها، وإحضاري إلى هنا كل هذا كان لأجلك
    Conheci um rapaz este verão e não podemos nem falar por causa disto. Open Subtitles لقد قابلت ذلك الفتى , في الصيف ولايمكننا أن نتحدث بسبب ذلك لايمكنني التحدث مع والدي
    A sério, malta, tenho de ganhar dinheiro este verão. Open Subtitles كلاَ , أنا جاد يا رفاق عليّ جني المال بهذا الصيف
    Não era o que tinha planeado para este verão. Open Subtitles ليس ما وضعته في بالي لهذا الصيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد