Analisámos usando métodos que eu usaria para classificar milhares de explosões estelares, aplicado a milhares de processos de tribunal. | TED | لقد قمنا بذلك باستعمال الطرق التي كنت سأستعملها لتصنيف الآلاف من الانفجارات النجمية وتطبيقها على آلاف القضايا. |
Quantos desses sistemas estelares terão planetas? | TED | اعني، كم من هذه الانظمة النجمية تحتوى على كواكب؟ |
As pirâmides são locais de pouso para naves estelares interplanetárias que escravizavam as populações humanas se passando por deuses. | Open Subtitles | الأهرام كانت حقاً منصات هبوط في الكواكب للسفن النجمية واستعبادوا الإنسان البدائي بواسطة تمثيلهم دور الأسياد |
-Chamam-se "naves estelares" por isso. | Open Subtitles | انها تُدعى مركبات نجمية لسبب أيها الكابتن ماذا؟ |
Não há sistemas estelares ao alcance dos telescópios com corpos planetários passíveis de conter água. | Open Subtitles | لايوجد اي مسارات نجمية ضمن دائرة مناظرنا... باي اجسام كونية يحتمل وجود الماء عليها |
Quando eu disser, visamos os propulsores estelares deles. | Open Subtitles | عند إشارتي حاولوا تدمير الدفع النجمي أوّلاً |
A interpretação de Cecilia Payne, da sequência dos espectros estelares de Annie Jump Cannon, fez com que nos fosse possível ler as histórias das vidas das estrelas e rastrear essas histórias de vida, até às suas origens, | Open Subtitles | و المنطق في الدعوى نفسها تفسير سيسليا باين لسلسلة آني كانون للطيف النجمي مكننا من |
Eles também capturam imagens incríveis de nebulosas estelares. | Open Subtitles | وأيضا، التقطت صور مذهلة من السدم النجمية |
Bem no início, eles tiveram que usar o olho nu para observar os objetos estelares diversos. | Open Subtitles | في البدايات الاولي كان عليهم إستخدام أعينهم المجردة لتوضيح الفرق بين الاجسام النجمية |
"Atmosferas estelares", a tese de Payne, é amplamente reconhecida como a tese mais brilhante de pós-doutoramento alguma vez escrita sobre astronomia. | Open Subtitles | كتاب باين "الأغلفة الجوية النجمية" اُعتِدَ به على نطاق واسع كأكثر أطروحات الدكتوراة ذكاءاً كُتبت على الإطلاق في الفلك |
Isto significa que, no decurso das próximas duas dúzias de anos, seremos capazes de analisar um milhão de sistemas estelares, procurando sinais que provem a existência de alguém no espaço. | TED | هذا يعني انه في الفترة القادمة من الاثنتي عشر عاما ، سوف نستطيع ان نرى ملايين الانظمة النجمية مليون نظام نجمي ، بحثا عن اشارات تثبت ان هناك شخصا ما هناك |
Apesar da sua enorme massa, os buracos negros estelares só têm um raio de cerca de 300 km, ou menos, o que torna minúscula a hipótese de um impacto direto connosco. | TED | بالرغم من كتلتها الكبيرة، الثقوب السوداء النجمية يبلغ قطرها 300 كيلومتر أو أقل، ما يجعل فرص التعرض المباشر لها ضئيلًا للغاية. |
Apesar disso, o seu diminuto tamanho e a vasta dimensão da galáxia significa que os buracos negros estelares não nos causam muita preocupação. | TED | على الرغم من ذلك، فإن حجمها الصغير مقارنة بحجم المجرة الكبير يعني أنه لايوجد ما نقلق بشأنه عندما يتعلق الأمر بالثقوب السوداء النجمية. |
Investigo explosões estelares pelo universo. | TED | ابحث عن الإنفجارات النجمية عبر الكون. |
Nós somos feitos de resíduos nucleares estelares. | Open Subtitles | نحن مصنوعون من نفايات نوورية نجمية |
Mas os meus gráficos estelares... | Open Subtitles | لكن تخطيطي النجمي... . |