ويكيبيديا

    "estes criminosos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هؤلاء المجرمين
        
    • هؤلاء المجرمون
        
    • هولاء المجرمين
        
    Vamos prender estes criminosos e pô-Ios sob custódia policial. Open Subtitles دعنا نَحْصلُ على هؤلاء المجرمين مربوطين وإلى رعايةِ الشرطةِ.
    Comissário Shen, suspeito que estes criminosos são terroristas... e usarão este dinheiro para financiar actividades ilegais em Taiwan. Open Subtitles المفوّض شين،أَشْكُّ بأن هؤلاء المجرمين إرهابيون وسَيَستعملونُ هذه الاموالِ لتَمويل النشاطات الغير شرعية في تايوان.
    Tal como nós, querem que estes criminosos sejam levados à justiça. Open Subtitles يريدون هؤلاء المجرمين أن يقدموا للعدالة بشدة بمثل ما نحن نريد
    Não fora a sua coragem, estes criminosos teriam escapado à justiça. Open Subtitles الذين لولا شجاعتهم لكان قد هرب هؤلاء المجرمون من العدالة
    Ajudarei com todo o gosto as autoridades... a levar estes criminosos à justiça. Open Subtitles أنا سافعل كل شيء ما فى طاقتى للتعاون مع السلطات لجلب هؤلاء المجرمون إلى العدالة.
    estes criminosos não são como os outros que enfrentaste. Open Subtitles هولاء المجرمين ليسوا كاى شئ واجهته من قبل
    E deves portar-te bem, se estes criminosos descobrem quem és, o príncipe traidor que desiludiu a sua nação, acabavam contigo. Open Subtitles من الأفضل لك أن تتصرف بشكل جيد إذا عرف هؤلاء المجرمين من أنت ؟ فالأمير الخائن الذي خذل أمته
    Ajudar a polícia a por estes criminosos atrás das grades aonde deveriam estar. Open Subtitles نساعد الشرطة لنضع هؤلاء المجرمين خلف القضبان حيث ينتمون
    Esta noite, estes criminosos comuns estiveram a segundos de acabar connosco. Open Subtitles هؤلاء المجرمين كانوا وشيكين من الأطاحة بِنا الليلة
    Peço-vos que protegeis a nossa fé, detendo estes criminosos e colocando-os nas Celas Negras. Open Subtitles العدالة، أطلب منكِ حماية إيماننا من خلال اعتقال هؤلاء المجرمين والزج بهم في السجون المُظلمة
    O que se passa com estes criminosos que nem sabem guardar as suas tralhas? Open Subtitles ما هي مشكلة هؤلاء المجرمين لا يمكنهم مراعاة أشياءهم التافهة و كأنها غلطتي
    Não pode ser coincidência que estes criminosos escolheram infiltrar-se no museu na mesma noite em que desligamos o sistema de segurança. Open Subtitles لا يمكن أن تكون مصادفة أن هؤلاء المجرمين إختاروا التسلل إلى المتحف في الليلة ذاتها التي يجب علينا فيها إغلاق نظام الأمن
    Jamais negociaremos com estes criminosos. Open Subtitles لن نتفاوض مع هؤلاء المجرمين ابداً
    Enquanto os serviços secretos dos grandes países perseguiam estes criminosos por toda a parte, houve quem procurasse justiça pela própria mão... Open Subtitles عندما بدأت استخبارات كل الدول الرئيسية بمطاردة هؤلاء المجرمين عبر الكرة الارضية ....
    O seu trabalho é demasiado importante para se distrair com estes criminosos. Open Subtitles لتصرف انتباهك عنه بسبب هؤلاء المجرمين
    estes criminosos não. Open Subtitles لا، ‏ليس هؤلاء المجرمين. ‏
    Mas estes criminosos estão cada vez mais inteligentes. Open Subtitles لكن هؤلاء المجرمون يصبحون أذكى مع الوقت
    estes criminosos serão capturados e levados perante a justiça americana. Open Subtitles سيمثل هؤلاء المجرمون أما القضاء.
    Obrigará estes criminosos a trabalhar ainda mais na clandestinidade. Open Subtitles سوف ندفع هؤلاء المجرمون للمضي تحت الأرض
    Agora, estes criminosos são os meus melhores amigos. Open Subtitles والآن أنا أفضل رفيق لجميع هولاء المجرمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد