agendadas segundo intervalos pré-definidos. estes dados são recolhidos com um único propósito: a deteção de ataques cardíacos à medida que ocorrerem. | TED | وتجمعُ كل هذه البيانات لغرض واحد: اكتشاف النوبات القلبية عندما تحدث. |
estes dados são então enviados para outro portátil que está a executar algoritmos de estimativa e controlo que, por sua vez, envia comandos para o "quad", que também está a executar algoritmos de estimativa e controlo. | TED | ثم يتم إرسال هذه البيانات إلى حاسوب محمول آخر يستخدم خوارزميات التقدير والتحكم، والتي بدورها ترسل الأوامر إلى الرباعية، والتي تقوم كذلك بتشغيل خوارزميات التقدير والتحكم. |
Uma das questões mais interessantes é: "Se todos estes dados são gratuitos, quem os usa? Isto é a maior biblioteca pública do mundo. | TED | أحد الأسئله الجيده والمدهشه, إذا ما كانت هذه البيانات متاحه بالمجان, من سيستخدمها؟ هذه هي المكتبه العامه الأضخم في العالم. |