Sem a vossa ajuda, estes danos seriam irreparáveis. | Open Subtitles | لولا مساعدتك لما استطعنا إصلاح هذا الضرر |
Tenho estado a calcular a força necessária para causar estes danos no crânio da vítima. | Open Subtitles | كنت أحاول تقدير القوة الازمة لتسبب هذا الضرر بجمجمة الضحية |
O que causou estes danos está algures entre um humano e um chimpanzé. Cerca de 100 quilos de força. | Open Subtitles | أياً ما سبب هذا الضرر فهو ما بين البشر والشيمبانزي، ما يعني حوالي قوة 250 رطلاً |
Com todos estes danos, teremos sorte se alguma vez soubermos alguma coisa. | Open Subtitles | مع هذا الضرر الكثير، سنكون محظوظين لو عرفنا حتى. |
O que criou estes danos também criou danos bem horríveis ao fígado. | Open Subtitles | وبغض النظر عن الذي سبب هذا الضرر هو انشأ بعض التلف المورع في الكيده ايضا |
Que quantidade de explosivo líquido seria preciso para estes danos? | Open Subtitles | حتى الأن لم نجد شيئا. كم من السوائل المتفجرة تحتاج لتقوم بمثل هذا الضرر ؟ |
Um tumor bem alojado na cavidade nasal e a expandir-se até ao cérebro pode causar estes danos. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}يمكن لورمٍ في موقعٍ ملائمٍ من الجوف الأنفي متقدّمٍ باتجاه الدماغ أن يسبّب هذا الضرر |
Esquece o besouro; estes danos são intencionais. | Open Subtitles | انسى الخنفساء هذا الضرر متعمد |