No entanto, estes desenhos são peculiares, para uma estudante. | Open Subtitles | رغم ذلك، هذه الرسومات غريبة بالنسبة لطالبة مدرسة. |
Sabes que mais? Quero falar contigo sobre estes desenhos que fizeste na escola. | Open Subtitles | اتعلمين , أريد التحدث عن هذه الرسومات التي كنتِ ترسمينها في المدرسة |
Após entrevistar as vítimas, a polícia tornou públicos estes desenhos. | Open Subtitles | بعد استجواب الضحايا نشرت الشرطة هذه الرسومات |
Achei que ela já tinha ultrapassado a história da carta e foi então que surgiram estes desenhos. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد بإنها ظهرت بعد حرق الرسالة وبعد ذلك هذه الرسوم ظهرت هو فقط شخبطة طفولية |
Porque é que ela melhorou quando fez estes desenhos? | Open Subtitles | عندما رسمت هذه الرسوم تحسنت. لماذا؟ |
Então, reuni estes desenhos para a rede neural. | TED | لذا جمعت تلك الرسومات من أجل الشبكة العصبونية. |
estes desenhos são meus! | Open Subtitles | هذه تصاميمي! |
Como as Quadras de Nostradamus, estes desenhos dão advertências fatais, e a estatura imensa deste profeta popular faz com que seja difícil ignorá-las. | Open Subtitles | طبقاً لرباعيات نوستراداموس فإن هذه الرسومات تُعطينا تحذيرات و التنبؤات الرائجة تجعل من الصعب تجاهلها |
O conselheiro tinha estes desenhos arquivados que o teu professor de arte tinha entregue. | Open Subtitles | المرشد التربوي لديه هذه الرسومات بملف سلمها إليه معلمك للفن |
estes desenhos combinam com a descrição da visão da Mna. | Open Subtitles | هذه الرسومات يتطابقوا مع الأنسة جيني تفصيل لرؤياها |
estes desenhos colocam-te numa dúzia de locais de homicídios. | Open Subtitles | هذه الرسومات تضعك في مسرح الجرائم, على الأقل في عشرات الجرائم. |
Mas penso que é óbvio que, mesmo sendo estes desenhos completamente diferentes, eles têm uma qualidade em comum, e pergunto-me se a conseguem ver. | TED | أظن أن من الواضح أنه على الرغم من أن هذه الرسومات تختلف عن بعضها بشكل كبير، إلا أن ثمة شيء مشترك فيما بينها، وأتساءل إن كنتم تلحظونه. |
estes desenhos desafiam uma classificação fácil, sugerindo, mas nunca correspondendo a qualquer referência natural específica. | TED | تتحدى هذه الرسومات التصنيف السهل- من خلال ما توحيه، ولكن لا تتطابق تمامًا مع أي مرجع طبيعي محدد. |
Fiz estes desenhos... | Open Subtitles | لقد رسمت هذه الرسومات |
És tu, em todos estes desenhos. | Open Subtitles | إنّها أنت في كل هذه الرسومات |
Agora, estes desenhos são fantásticos. | Open Subtitles | الآن، هذه الرسوم التعجّب. |
Vêem estes desenhos no canto. | Open Subtitles | ترى هذه الرسوم في الزاوية. |
estes desenhos não estão destinados a viver na folha. | Open Subtitles | هذه الرسوم ليست من اجل الكتاب |
Se pudermos confiscar estes desenhos legalmente, tínhamos uma ameaça, podíamos prendê-lo. | Open Subtitles | لو استطعنا مُصادرة تلك الرسومات بطريقة مشروعة، سيكون لدينا تهديد حقيقي، ويمكننا القبض عليه. |
Por entre todas estas variantes, estes desenhos intrincados nas margens são uma janela única para os espíritos dos artistas medievais. | TED | بعد كل هذا التغيّر، تلك الرسومات الصغيرة المعقدة المرسومة في الهوامش هي نافذة فريدة من نوعها تسمح لنا بفهم أفكار الفنانين في العصور الوسطى. |
Robert achou estes desenhos na biblioteca. | Open Subtitles | لقد وجد "روبرت" تلك الرسومات فى المكتبة يا سيدتى |