estes documentos são tão bons, que fazem os reais parecerem falsos. | Open Subtitles | هذه الوثائق المزورة جيدة جداَ تجعل الوثئقة الحقيقة تبدوا مزورة |
E ele disse-me que estes documentos falsos foram os documentos falsos mais mediáticos, e os menos úteis que fez em toda a sua vida. | TED | واخبرني ان هذه الوثائق كانت لأغراض إعلامية وكانت تلك الاقل فائدة من تلكم التي قام بها |
César, o Senado envia estes documentos para que os assine. | Open Subtitles | قيصر؟ مجلس الشيوخ يرسل هذه الوثائق للتوقيع. |
Na verdade, eu devia ir até lá levar estes documentos. | Open Subtitles | في الواقع يفترض ان انقل هذه الأوراق إلى هناك |
Se conseguirmos relacionar estes documentos e ligá-los a eles, bastará para chamar a Polícia. | Open Subtitles | هكذا, إن استطعنا ربط هذه المستندات بكلاهما فسيكون هذا كاف لتقديمه للشرطه |
Estão certos que será uma questão de horas até localizarem estes documentos. | Open Subtitles | إنهم متأكدون أنها مسألة بضعة ساعات قبل أن يستطيعوا تحديد تلك الوثائق |
É possível que estes documentos acerca do raio da morte tenham sido obtidos pela União Soviética, mas esta não é a única hipótese. | Open Subtitles | من المستحيل ان هذه الاوراق عن اشعاع الموت قد وصلت للاتحاد السوفيتي لكن لم يكن ذلك الموضوع هو الوحيد |
estes documentos foram redigidos por um advogado e têm o selo do condado. | Open Subtitles | هذه الملفات قد قدّمت من قبل محامي وهي تحمل ختم المقاطعة |
Acho mesmo que devia ver estes documentos. | Open Subtitles | اسمعي، أظن أنك يجب أن تطلعي على هذه الوثائق |
Devido às provas apresentadas estes documentos não serão admitidos. | Open Subtitles | بناءً علي الدليل الذي تم الحصول عليه قبل المحاكمة هذه الوثائق غير معترف بها |
Pode ser... mas estes documentos indicam que a Tumba se situa no recinto universitário. | Open Subtitles | قد يكون هذا لكن بينما هذه الوثائق تعرض أن القبر يبنى على ملكية الجامعة |
Fica aqui e queima todos estes documentos e o meu cofre militar. | Open Subtitles | ابق هنا واحرق كل هذه الوثائق وصندوقي الشخصي |
Só conseguiste estes documentos porque és a namorada do Kasper. | Open Subtitles | لقد حصلت على هذه الوثائق لانك خليلة كاسبر |
Ia digitalizar estes documentos e publicá-los esta noite. | Open Subtitles | كنت سأقوم بمسح هذه الوثائق وأنشرها الليلة. |
Assine estes documentos e saia sem problemas. | Open Subtitles | وقعي هذه الأوراق وغادري دون أن تصابي بأذى |
Agora, quando terminarem, entreguem estes documentos à minha mulher. | Open Subtitles | الآن، عندما تنتهيان من ذلك ستسلّمون هذه الأوراق إلى زوجتي |
estes documentos foram emitidos há oito meses, mas este tipo trabalha nas tuas terras há anos, o que significa que estás a mentir, ou esta data está errada. | Open Subtitles | هذه الأوراق صدرت منذ ثمانية أشهر ولكن هذا الرجل يعمل في مزرعتك منذ سنوات وهذا يعني إما أنك تكذب أو أن هذه الأوراق تواريخها خطأ |
Eu mesmo preparei estes documentos. | Open Subtitles | لقد حضرت هذه المستندات بنفسي |
Entendido, e é por isso que, arriscando-me a enervar o Sr. Guerrero, preciso que assinem estes documentos. | Open Subtitles | مفهوم، ولذلك برغم خطورة تحريض السيد. (قريرو) أريدكم أن توقعوا هذه المستندات |
Ninguém de fora da Agência mas quero que saibas, Roman, que se estes documentos vierem a público, a Agência vai negar todo e qualquer envolvimento. | Open Subtitles | لا أحد من خارج الوكالة لكن عليك أن تعلم لو تلك الوثائق ظهرت للعامة |
Ele quer falar contigo. Também preciso que vejas estes documentos. | Open Subtitles | انه يريد ان يتحدث , ايضا هل عندك لحظه لتنظر الي هذه الاوراق ؟ |
estes documentos são confidenciais o bastante para justificar uma equipa de escolta de três homens e um Jaffa? | Open Subtitles | .... هل هذه الملفات مهمه لدرجة ليحرسها فريق من 3 أشخاص مع مرافق جاجفا ؟ |
Venho de D.C. porque estes documentos não foram enviados quando foi prometido. | Open Subtitles | جئت من واشنطن ،لأنّ تلك المستندات لم تصل إلينا كما وعدتمونا |
Só que todos estes documentos de transferência têm de ser assinados perante um notário. | Open Subtitles | -هل هناك مشكلة؟ -كلاّ , لا يفترض أن تكون هناك مشكلة إنما يفترض أن يشهد على توقيع كل تلك الأوراق ممثل عام |
O único que podia ter roubado estes documentos importantíssimos, está entre nós. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي كان بإمكانه سرقة هذة الأوراق الهامة هوواحدمنا! |