Ou acabarão como estes falhados, agarrados às pás o dia todo. Desculpa. | Open Subtitles | وإلا سوف تتسكع مع هؤلاء الفاشلين .الذي يحفرون القذارة طوال اليوم. |
Como é que podermos aguentar-nos 72 horas com estes falhados! | Open Subtitles | كيف يمكننا الصمود لـ 72 ساعة مع هؤلاء الفاشلين! |
Não, acho que vou apanhar um pouco de sol e ver estes falhados apanharem uma constipação. | Open Subtitles | لا ، أعتقد أنني أريد ان أتشمس قليلاّّ وأشاهد هؤلاء الفاشلين يصابون بالبرد |
Olhem para ti. É tão patético como estes falhados. | Open Subtitles | أنظر لنفسك أنت تثير الشفقة مثل هؤلاء الخاسرين. |
Sabe-se lá que doenças vamos apanhar, ao nos expormos a estes falhados desgraçados que acreditam em anjos! | Open Subtitles | من هؤلاء الخاسرين في العالم الثالث الأغبياء يكفي بتفكيرهم في وجود الملائكة |
Aquilo quer maldade verdadeira, não estes falhados. | Open Subtitles | إنّها تودّ أشرار حقيقيين، لا أولئك الفاشلين التافهين الذين نطعمها إياهم. |
Temos dois miúdos doentes e tu estás com estes falhados? | Open Subtitles | إن لدينا طفلين مريضين في البيت وأنت تتسعكين مع هؤلاء الفاشلين... |
Mas estes falhados dão-te ouvidos por alguma razão, por isso preciso de ti. Conta-me... | Open Subtitles | ولكن هؤلاء الفاشلين يستمعون إليك |
estes falhados não têm manteiga de amendoim. | Open Subtitles | هؤلاء الخاسرين ليس لديهم زُبدة الفستق |
- estes falhados tão-te a incomodar? | Open Subtitles | هل هؤلاء الخاسرين يضايقونك يا ( كريستي ) ؟ |
Olha para estes falhados todos. | Open Subtitles | -إنظروا لكل هؤلاء الخاسرين |
Esquece estes falhados. | Open Subtitles | بحقك، انسى أولئك الفاشلين |