estes fatos devem proteger-nos dos sacaninhas dos micróbios. | Open Subtitles | هذه البدلات يجدر بها حمايتنا من إولائك القذرون الصغار التافهون ؟ |
Homens que se vestem com estes fatos e máscaras transformando-se em mulheres. | Open Subtitles | الرجال الذين يرتدون هذه البدلات والأقنعة يتحولون الى الأنثى |
E estes fatos não deixam respirar, e as coisas podem ficar muito quentes. | Open Subtitles | و هذه البدلات لا تتنفس لذا بالأمكان أن تصبح حارة |
estes fatos foram projectados para proteger dos ambientes hostis, não? | Open Subtitles | هذه البذلات مصممة لحماية مرتديها فى بيئات قاسية ، أليس كذلك؟ |
Estou a ver. Bem, acho que podemos devolver estes fatos à loja. | Open Subtitles | فهمت ، أظن بإمكاننا إرجاع هذه البذلات للمتجر |
estes fatos são feitos por medida. | Open Subtitles | هذه البدلات معدّة بناءً على الطلب. |
Devo ter dado mal o número, porque estes fatos não são do meu marido. | Open Subtitles | لأنه إن لم يكن كذلك، سأشعر أنني غبية تماماً. أعتقد أنني أعطيتك الرقم الخطأ، لأن هذه البدلات... |
estes fatos foram desenhados para aguentar as intempéries espaciais. | Open Subtitles | صممت هذه البدلات لتتحمل الإشعاع الكوني |
É o que acontece com estes fatos! | Open Subtitles | لقد سأمت من هذه البدلات. |
estes fatos são tão fixes. | Open Subtitles | هذه البذلات رائعة أنا إنسان آلي |
Tal facto foi corroborado pelos nossos aliados e serviços secretos locais, no terreno, indicando que estes fatos já estarão, muito possivelmente, operacionais. | Open Subtitles | هذا الأمر تم توثيقه من قبل حلفائنا وعملائنا الإستخبارتيين الميدانيين. تُشير الى ان هذه البذلات موجودة وهي مفعّلة في هذا الوقت. |
- Julguei que odiava estes fatos. | Open Subtitles | -اعتقدت أنك تكره ارتداء هذه البذلات |