ويكيبيديا

    "estes filmes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه الأفلام
        
    • هذه الافلام
        
    • هذه الشرائط
        
    • تلك الأفلام
        
    • هذه الأفلامِ
        
    Todos estes filmes foram êxitos de bilheteira, excepto um. Open Subtitles و من الغريب أن كل هذه الأفلام حطمت شباك التذاكر ما عدا واحد
    Bom, sabes, estes filmes são ofensivos e degradantes para as mulheres... Open Subtitles حسنا هذه الأفلام تهاجم وتقلل من قيمة النساء بشدة
    estes filmes que fazemos, podem ser melhores. Open Subtitles هذه الأفلام التي تمثلونها، يمكنها أن تكون أفضل من ذلك. يمكنها مساعدة الناس.
    Foi ali que aprendi como se fazem estes filmes. TED ومن هنا تعلمت بالفعل كيفية تنفيذ هذه الافلام.
    Tenho de deixar estes filmes em casa da mãe do meu patrão. Open Subtitles يجب أن أقوم بتوصيل هذه الشرائط إلى والدة رئيسي في العمل
    Vou apresentar estes filmes no ar? Open Subtitles هل سأقوم بتقديم تلك الأفلام على الهواء ؟
    E gosto, mas acho que, por vezes, estes filmes são demasiado realistas. Open Subtitles أننى أحبها الأمر أن هذه الأفلام تكون أحيانا واقعية جدا
    Vejo estes filmes e pasmo como é que sempre arranjaste maneira de arruinar tudo. Open Subtitles مشاهدة هذه الأفلام تذهلني كيف كانت لديك ذائماً طريقة لافساد كل شيئ
    Lois, antes de descobrir estes filmes, as mulheres só me faziam chorar pelo pénis. Open Subtitles لويس .. قبل أن أجد هذه الأفلام النساء تجعلني أبكي فقط من قضيبي
    Vamos lá! É a nossa oportunidade! Temos carregado estes filmes caseiros há anos. Open Subtitles هذه فرصتنا، كنّا نحمل هذه الأفلام المنزلية لسنوات منتظرين لحظة كهذه
    Quer dizer, que podíamos estar este tempo todo a ver estes filmes porno? Open Subtitles تعني، يمكننا مشاهدة هذه الأفلام الإباحية طوال الوقت ؟
    E todas essas pessoas más, você sabe que todos estes filmes e todos esses shows que vimos todas essas pessoas mal vêm e tipo de susto, e ela pede a Ram. Open Subtitles وجميع هؤلاء الناس الشر ، وانت تعرف كل هذه الأفلام ويبين كل هذه رأيناه كل هؤلاء الناس الشر يأتي ونوع من الخوف ، وقالت انها تصلي الى رام.
    Táxi! Por que é que estes filmes têm música tão má? Open Subtitles لماذا دائما هذه الأفلام تكون موسيقاها سيئة جدا؟
    Acho que estes filmes são acerca de como um momento pode mudar a nossa vida, sabem? Open Subtitles أعتقد أن هذه الأفلام عن كيف أن لحظة واحدة قد تغيّر حياتك بأكملها، تعلمون؟
    Porque não quero ficar com estes filmes todos, no fim da noite. Open Subtitles لأننى لا أرغب أن أظل عالقة مع هذه الأفلام فى نهاية الليلة
    estes filmes continham o que era demasiado doloroso para dizer em voz alta, tornando-se mais úteis para mim que os sussurros dos sobreviventes ou o olhar ocasional de uma tatuagem no pulso de uma tia solteira. TED حملت هذه الأفلام ما كان من المؤلم قوله بصوت مرتفع وقد كانت مفيدة لي أكثر من همسات الناجين و من النظرة العرَضية إلى الوشم المنقوش على معصم عمتي العذراء.
    Porque é que temos estes filmes interiores? TED لماذا نمتلك هذه الأفلام الداخلية؟
    Assisti a estes filmes maravilhada, pregada ao chão, com fogos de artifício na minha cabeça, a pensar: "É isto que eu quero fazer na minha vida". TED شاهدت هذه الأفلام في تعجب وذهول، وكأن الألعاب النارية تتطاير في رأسي، وتبادر إلى ذهني:" هذا ما أريد أن أفعله في حياتي"
    estes filmes e entrevistas na televisão e capas de revista, entrevistas na Internet, publicidade, fotografias, fotografias da infância dela... Open Subtitles كل هذه الافلام والظهور التليفزيوني واغلفه المجلات والمقابلات والصور الدعائية ولقطات من الطفولة
    - Sei que estraguei a noite, e lamento, mas como já é de dia, queria ir entregar estes filmes. Open Subtitles أعرف أنني خربت ليلتنا وانا في الحقيقة آسف ولكن منذ شروق الشمس أردت ان أسلم هذه الشرائط
    estes filmes são horríveis. Viste o Saw? Open Subtitles تلك الأفلام مقززة هل شاهدت فيلم "سو"؟
    De onde vêm todos estes filmes? Open Subtitles ماذا تَعمَلُ كُلّ هذه الأفلامِ تعال مِنْ على أية حال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد