Sim, bem, estes médicos usam-no para ganhar dinheiro em festas de injecções. | Open Subtitles | هؤلاء الأطباء استخدامها لكسب المال في هذه الأحزاب الضخ. ضخ الأطراف؟ |
Sei que parece imprudente, mas estes médicos estudam e assistem há anos. | Open Subtitles | أعرف بأنها تبدو وكأنها مغامرة ولكن هؤلاء الأطباء درسوا وساعدوني لسنوات |
Tudo o que estes médicos sabem fazer é dar à luz más notícias. | Open Subtitles | كلّ هؤلاء الأطباء يعرفون كيفية قول الأخبار السيئة |
Mas se trouxesses todos estes médicos para aqui, quanto tempo achas que eles se aguentavam? | Open Subtitles | لكن أن جلبتي كل هؤلاء الأطباء هنا كم برأيك سيبقون هنا؟ |
estes médicos irresponsáveis injectam-no directamente nos corpos das pessoas. | Open Subtitles | هؤلاء الأطباء يطير بها ليلة حقنه مباشرة إلى الهيئات الشعوب. أنت تمزح، أليس كذلك؟ |
estes médicos pensam que andam sob a merda de água. | Open Subtitles | هؤلاء الأطباء يعتقدون ان بإستطاعتهم المشى على الماء |
O que estes médicos fazem com a miséria diária da tua vida? | Open Subtitles | ماذا يفعل هؤلاء الأطباء بصدد المآسي اليومية التي تملأ حياتك؟ |
Todos estes médicos antiquados e as enfermeiras que estão no caminho, erros de diagnóstico, fiabilidade humana... | Open Subtitles | مل هؤلاء الأطباء والممرضات يقفون في طريقنا خطـأ التشخيص حقوق الخطأ البشرية |
Padre, estes médicos estão a dizer que não posso fazer nada por ela. | Open Subtitles | يخبرني هؤلاء الأطباء أنني لا يمكنني فعل أي شيء لها |
Eu fiquei com dúvidas sobre as afirmações de estes médicos e por isso decidi eu prório fazer algumas pesquisas. | Open Subtitles | لديّ شكوك حول المزاعم التي يدّعيها هؤلاء الأطباء لذا قمتُ ببعض البحث بمفردي. |
Depois da formatura, estes médicos partilham os seus conhecimentos com auxiliares de enfermagem, parteiras, trabalhadores da saúde da comunidade. Ajudam-nos a serem melhores naquilo que fazem, — mas não os substituem — a trabalhar com xamãs e curandeiros tradicionais. | TED | عند التخرج، يتشارك هؤلاء الأطباء معرفتهم مع مساعدات الممرضات والقابلات و العاملين بالرعاية الصحية، ليساعدوهم ليصبحوا أفضل في ما يفعلونه، و ليس لاستبدالهم، للعمل مع المعالجين بالسحر و العلاج التقليدي. |