ويكيبيديا

    "estes países" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه البلدان
        
    • هذه الدول
        
    • تلك الدول
        
    • دول مختلفة
        
    • اقتصاديًا
        
    Muita gente pensa que estes países estão estagnados, mas não estão. TED ويعتقد الكثيرون أن هذه البلدان فاترة، ولكنها ليست كذلك.
    Por último, mas não menos importante, estes países alinham políticas ao longo de todas as áreas da política públicas. TED وأخيرا وليس آخرا،إن هذه البلدان تضع سياسات تشمل كل مجالات السياسة العامة.
    Para mim, enquanto professor de saúde pública, não é estranho que todos estes países cresçam tanto agora. TED بالنسبة لي, كأستاذ صحة عامة, لم أتفاجأ ان كل هذه البلدان استطاعت ان تنمو بهذه السرعة
    O que estes países precisam fazer, o que precisam fazer... Open Subtitles ما على هذه الدول لتفعله، ما عليهم أن يفعلوه
    Não aumenta mais rapidamente depois de estes países se tornarem independentes. TED إنها لم تنهض بسرعة كافية بعد أن أصبحت هذه الدول مستقلة.
    Isto não está confinado a estes países aqui, escondendo uma demonstração muito simples. TED وهذا لا يقتصر بالتحديد على هذه الدول فقط هنا ، فى إخفاء حقيقة بسيطة توصلنا إليها
    estes países deixaram de oferecer excelência só para alguns, e passaram a oferecer excelência para todos, uma lição muito importante. TED لقد تجاوزت تلك الدول مرحلة توفير الإنصاف للبعض فقطإلى مرحلة توفير التفوق للجميع. وهو درس في غاية الأهمية.
    (Risos) estes países não parecem ir nesta direção. TED لذلك لا يبدو أن هذه البلدان سوف تستمر هكذا.
    Existem muito poucos médicos e, muito sinceramente, estes países não têm os recursos que são necessários para lidar com este tipo de epidemias. TED هناك القليل جداً من الأطباء وبكل صراحة، هذه البلدان ليس لديها الموارد المطلوبة للتعامل مع مثل هذه الأوبئة.
    Ou estes países em desenvolvimento terão famílias mais pequenas e vivem aqui? TED أو هل هذه البلدان النامية بها أسر صغيرة ويعيشون هنا؟
    estes países não só sabiam da bomba, como também a compraram e forneceram ao Ali? Open Subtitles اننا نقول هنا ان هذه البلدان لم تكن فقط تعرف بأمر القنبلة ولكنها كانت تدعم سيد علي
    Porque, se conseguirmos recuperar os 20 mil milhões de dólares, é uma soma muito mais importante para estes países do que todas as ajudas que lhes estão a ser dadas. TED لأنه إذا أمكننا إستعادة 20 مليار دولار ، قد تكون أكبر بكثير بالنسبة لبعض هذه البلدان من جميع المساعدات التي تُقدّم مجتمعة.
    estes países têm seis crianças por mulher. TED هذه البلدان لديها ستة أطفال لكل امرأة.
    Todos estes países um dia usaram o árabe. TED كل هذه الدول كانت تستخدم اللغة العربية.
    estes países estão sempre classificados entre os países mais violentos do mundo. TED تصنف هذه الدول باستمرار كأعنف دول في العالم.
    Não devíamos estar a diminuir a quantidade de dinheiro que temos e que estamos a enviar para estes países. TED لا يجدر بنا تقليل الأموال التي نرسلها إلى هذه الدول
    Temos mesmo de encontrar uma forma de apoiar mais eficazmente estes países. TED علينا ان نجد وسيلة لندعم هذه الدول بطريقة أفضل
    A norte, temos a China; a sul, temos a Índia, o Paquistão e o Bangladesh, estes países todos. TED شمالاً، لدينا الصين. جنوباً، لدينا الهند، باكستان، بنغلاديش، كل هذه الدول.
    Todos estes países estão em zonas instáveis onde se pode fazer muito dinheiro, se se estiver no negócio certo. Open Subtitles كل تلك الدول مناطق غير مستقرة حيث يمكن أن يصنع المال الوفير إن كنت في العمل المناسب
    Sei que temos, aqui, mais de 80 países e, é uma novidade, para mim, falar para todos estes países. TED أعتقد أن لدينا بين الحضور أكثر من 80 جنسية من دول مختلفة هنا لذا ستكون هذه تجربة جديدة بالنسبة لي التحدث أمام كل هذه الجنسيات
    estes países estão a elevar-se mais do que a economia e será muito interessante seguir isto ao longo do ano, como gostaria que pudessem fazer com todos os dados publicamente financiados. TED تصعد اقتصاديًا وسيكون من الشيق متابعة ذلك عبر السنوات، حيث أنني أريد أن تكونوا قادرين على فعل ذلك باستخدام الإحصائيات ذات التمويل العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد