Disse a estes senhores que lhes arranjava uma muda de roupa. | Open Subtitles | لقد أخبرت هؤلاء السادة بأنهم يستطيعوا ان يقوموا بتغيير ملابسهم |
Mas não creio que estes senhores queiram esperar. | Open Subtitles | ولكن لا أعتقد أن هؤلاء السادة تريد أن تبقى في انتظار. |
Estava aqui a ver estes senhores tão atrapalhados... Podias bem dar-lhes um conselho. | Open Subtitles | يبدو بأن هؤلاء السادة يواجهون بعض الصعوبة، هلاّ نصحناهم؟ |
estes senhores expressaram atenciosamente uma preocupação | Open Subtitles | هؤلاء السادة قد أبدوا اهتماما بالغ الرقة |
Levem estes senhores... agora. | Open Subtitles | اصطحبا هذين الرجلين للخارج الآن |
e estes senhores curavam as doenças virais com altas doses de vitamina C nos anos 40! | Open Subtitles | و هذين السيّدين كانا يشفيان أمراض فيروسيّة بواسطة جرعات عالية من فيتامين "سي" في أربعينيات القرن الماضي! |
Traga o melhor champanhe da casa pra estes senhores. | Open Subtitles | أحضر لهؤلاء السادة أفضل شمبانيا موجودة لدينا |
estes senhores estão a pensar em levá-lo para um passeio à selva. Sim, senhor. | Open Subtitles | هؤلاء السادة يفكرون بأخذك فى نزهة صغيرة فى الأدغال |
estes senhores são esplêndidos caçadores, meu amigo. | Open Subtitles | ياصديقي, هؤلاء السادة هم من خيرة الصيّادين |
Não conhecia estes senhores. | Open Subtitles | أنا لم أقابل هؤلاء السادة من قبل يا سيدي |
Uma vez que estes senhores acham por bem conceder-vos este privilégio, celebremos solenemente o vosso casamento. | Open Subtitles | نقدر النوايا الحسنة من هؤلاء السادة الذين يسمح لك هذا شرف عظيم. نحتفل رسميا زواجك. |
Acho que estes senhores já acabaram por agora. | Open Subtitles | أعتقد أن هؤلاء السادة المحترمين قد أنتهوا في الوقت الحاضر |
Duas noites, estes senhores à meia-noite, tiveram esse encontro. | Open Subtitles | لليلتين متتاليتين هؤلاء السادة في مثوى الأموات وسط الليل |
estes senhores parecem não ter o organismo no seu sistema. | Open Subtitles | لا يبدو ان هؤلاء السادة يحملون الكائن الطفيل في جسمهم |
estes senhores são do exército dos Estados Unidos. | Open Subtitles | هؤلاء السادة المحترمين مِنْ الجيشِ الأمريكيِ. |
estes senhores vão escoltá-los até casa. | Open Subtitles | هؤلاء السادة سيرافقونكم إلى المنزل وستبقون |
Madre San Alberto, estes senhores tem boa experiência médica em Córdoba e em Buenos Aires. | Open Subtitles | الأخت سان ألبيرتو، هؤلاء السادة المحترمين لديهم خبره طبيه جيده في كوردوبا وبوينس آيرس |
- estes senhores representam a jovem, e como não há motivo para a deter... | Open Subtitles | هؤلاء السادة يمثّلون الآنسة بروكس ولهذا ليس لدينا سبب لإبقاءها ليس هناك سبب؟ |
Talvez estes senhores tenham algo a dizer. | Open Subtitles | ربما هؤلاء السادة لديهم شيئاً ما ليقولنهُ |
Diz a estes senhores onde estiveste na passada sexta, no dia da emboscada. | Open Subtitles | أخبر هؤلاء السادة المحترمين أين كنت الجمعةالماضية،يومالكمين. |
Os princípios da dedução dizem-me que estes senhores vieram de Providence. | Open Subtitles | مبادئ التحقيق تقول لي أنّ هذين الرجلين قادمان من (بروفيدانس) |
Fazes alguma ideia do que acabaste de dizer a estes senhores? | Open Subtitles | هل لديكي أية فكرة ماذا قلتي لهؤلاء السادة ؟ |