ويكيبيديا

    "estes senhores" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هؤلاء السادة
        
    • هذين الرجلين
        
    • هذين السيّدين
        
    • لهؤلاء السادة
        
    Disse a estes senhores que lhes arranjava uma muda de roupa. Open Subtitles لقد أخبرت هؤلاء السادة بأنهم يستطيعوا ان يقوموا بتغيير ملابسهم
    Mas não creio que estes senhores queiram esperar. Open Subtitles ولكن لا أعتقد أن هؤلاء السادة تريد أن تبقى في انتظار.
    Estava aqui a ver estes senhores tão atrapalhados... Podias bem dar-lhes um conselho. Open Subtitles يبدو بأن هؤلاء السادة يواجهون بعض الصعوبة، هلاّ نصحناهم؟
    estes senhores expressaram atenciosamente uma preocupação Open Subtitles هؤلاء السادة قد أبدوا اهتماما بالغ الرقة
    Levem estes senhores... agora. Open Subtitles اصطحبا هذين الرجلين للخارج الآن
    e estes senhores curavam as doenças virais com altas doses de vitamina C nos anos 40! Open Subtitles و هذين السيّدين كانا يشفيان أمراض فيروسيّة بواسطة جرعات عالية من فيتامين "سي" في أربعينيات القرن الماضي!
    Traga o melhor champanhe da casa pra estes senhores. Open Subtitles أحضر لهؤلاء السادة أفضل شمبانيا موجودة لدينا
    estes senhores estão a pensar em levá-lo para um passeio à selva. Sim, senhor. Open Subtitles هؤلاء السادة يفكرون بأخذك فى نزهة صغيرة فى الأدغال
    estes senhores são esplêndidos caçadores, meu amigo. Open Subtitles ياصديقي, هؤلاء السادة هم من خيرة الصيّادين
    Não conhecia estes senhores. Open Subtitles أنا لم أقابل هؤلاء السادة من قبل يا سيدي
    Uma vez que estes senhores acham por bem conceder-vos este privilégio, celebremos solenemente o vosso casamento. Open Subtitles نقدر النوايا الحسنة من هؤلاء السادة الذين يسمح لك هذا شرف عظيم. نحتفل رسميا زواجك.
    Acho que estes senhores já acabaram por agora. Open Subtitles أعتقد أن هؤلاء السادة المحترمين قد أنتهوا في الوقت الحاضر
    Duas noites, estes senhores à meia-noite, tiveram esse encontro. Open Subtitles لليلتين متتاليتين هؤلاء السادة في مثوى الأموات وسط الليل
    estes senhores parecem não ter o organismo no seu sistema. Open Subtitles لا يبدو ان هؤلاء السادة يحملون الكائن الطفيل في جسمهم
    estes senhores são do exército dos Estados Unidos. Open Subtitles هؤلاء السادة المحترمين مِنْ الجيشِ الأمريكيِ.
    estes senhores vão escoltá-los até casa. Open Subtitles هؤلاء السادة سيرافقونكم إلى المنزل وستبقون
    Madre San Alberto, estes senhores tem boa experiência médica em Córdoba e em Buenos Aires. Open Subtitles الأخت سان ألبيرتو، هؤلاء السادة المحترمين لديهم خبره طبيه جيده في كوردوبا وبوينس آيرس
    - estes senhores representam a jovem, e como não há motivo para a deter... Open Subtitles هؤلاء السادة يمثّلون الآنسة بروكس ولهذا ليس لدينا سبب لإبقاءها ليس هناك سبب؟
    Talvez estes senhores tenham algo a dizer. Open Subtitles ربما هؤلاء السادة لديهم شيئاً ما ليقولنهُ
    Diz a estes senhores onde estiveste na passada sexta, no dia da emboscada. Open Subtitles أخبر هؤلاء السادة المحترمين أين كنت الجمعةالماضية،يومالكمين.
    Os princípios da dedução dizem-me que estes senhores vieram de Providence. Open Subtitles مبادئ التحقيق تقول لي أنّ هذين الرجلين قادمان من (بروفيدانس)
    Fazes alguma ideia do que acabaste de dizer a estes senhores? Open Subtitles هل لديكي أية فكرة ماذا قلتي لهؤلاء السادة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد