Para ser eficaz, a teia tem de estar muito esticada. | Open Subtitles | لتكون فعّالة، فيجب أن تكون الشبكة مشدودة جداً. |
Quando o sangue secar, a minha pele deverá ficar esticada como um tambor. | Open Subtitles | عندما يجف الدم، يٌفترض أن تصبح بشرتي مشدودة كالطبل. |
Mas o meu cão, quando íamos dar uma volta, a coleira estava esticada: | Open Subtitles | لكن كلبي اذا ذهبنا في نزهة تصبح السلسلة مشدودة |
As calças que o Stone me deu são muito esticada na virilha. | Open Subtitles | هذا البنطال الذي أعطانيه ستون ممتد جدا في منطقة العانة |
O sol parece impossivelmente grande, mas na vastidão do universo, é um pionés, uma estrela entre cerca de 400 mil milhões de estrelas na Via Láctea, que podem ver numa noite clara como uma névoa pálida, branca, esticada no céu. | TED | تبدو الشمس ضخمة جداً، لكن في النظام العظيم للأشياء، هي ضئيلة، واحدة من حوالي 400 مليار نجمة في مجرة درب التبانة، والتي يمكن أن تراها في ليلة صافية كضباب شاحب ممتد عبر السماء. |
E quando dessintonizamos um pouco o rádio, podemos ouvir estática, mas cerca de 1% dessa estática é música para os ouvidos de um físico, porque esse 1% é luz esticada do Big Bang. | Open Subtitles | وعندما لا يلتقط الراديو بثاً ما فأنت تسمع الضوضاء فقط لكن 1% من هذه الضوضاء هي موسيقى تسمعها اذان الفيزيائيين لأنها عبارة عن ضوء ممتد من الانفجار الكبير |