ويكيبيديا

    "estimativa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقدير
        
    • التقديرات
        
    • التقدير
        
    • تقديرات
        
    • تقريبي
        
    • تقديري
        
    • المقدرة
        
    • تقديراتنا
        
    • تقديرك
        
    • المقدر
        
    • لتقدير
        
    • تخمين
        
    O paciente estão nos 50s, então podemos dar uma estimativa muito precisa de qual é o seu risco de cancro da próstata. TED وهذا هو مريض في ال50 من عمره ويمكننا ان نرى اننا حددنا تقدير دقيق له عن احتمال اصابته بسرطان البروستات
    Qualquer estimativa de quantos Orcs podemos estar a enfrentar? Open Subtitles هل يمكن تقدير عدد الشياطين التى سنواجهم ؟
    Se baixássemos este número para metade, uma estimativa é que traria um lucro para a economia americana, ao longo de 10 anos, de quase 1 bilião de dólares. TED إذا قلصناها لنصف هذا العدد، تقول أحد التقديرات بأن ذلك من شأنه أن يخلق ربحا صافيا للاقتصاد الأمريكي يقارب التريليون دولار، على مدى 10 سنوات.
    A estimativa por baixo é a da indústria nuclear a estimativa da nuclear. TED التقدير المنخفض هو لتقدير الصناعة للطاقة النووية.
    Calculou-se uma estimativa, uma estimativa prudente, há cerca de dois anos, que a economia americana lucra 57 mil milhões de dólares por ano. TED كان هناك تقديراً تقديرات متحفظة، منذ أعوام مضت ذلك فالإقتصاد الأمريكي استفاد ب 57 بليون من الدولارات كل عام.
    É uma estimativa, mas é suficiente para ter alguns resultados. Open Subtitles إذاً، هذا شكل تقريبي لكنّه قريب بما يكفي لإيجاد أي تطابقات.
    Na minha estimativa são necessárias, pelo menos, três coisas: permissão, comunidade e curiosidade. TED في تقديري يتطلب الأمر ثلاث أشياءعلى الأقل وهي: الإستئذان والمجتمع والفضول
    As regras da missão só permitem uma estimativa de danos baixa. Open Subtitles قواعد الأشتباك تفعليها فقط عندما يكون تقدير الأضرار جانبية منخفض.
    Fundimos essa informação com uma unidade de GPS para obter uma estimativa da localização do carro. TED نحن نربط تلك المعلومات مع وحدة نظام تحديد المواقع للحصول على تقدير لموقع السيارة.
    Uma estimativa prudente diz-nos que há atualmente mais de 27 milhões de pessoas escravizadas no mundo. TED يخبرنا تقدير متحفظ أن هناك أكثر من 27 مليون شخص مستعبدين في العالم اليوم.
    E milhões são uma estimativa por alto porque não sabemos exactamente quantas crianças morrem por ano, com estas doenças. TED والحقيقة هي, الملايين هو تقدير جسيم لأننا لانعلم حقيقة كم عدد الأطفال اللذين يموتون كل سنة بسبب هذه الأمراض.
    ♪ É uma boa estimativa com uma margem de erro bem definida ♪ TED ♫ وهذا هو تقدير جيد مع مراعاة نسبة الخطأ ♫
    Portanto, por não haver uma definição universal consensual do que constitui uma infidelidade, a estimativa varia amplamente, de 26% a 75%. TED لهذا لا يوجد تعريف متوافق عليه عالميا أو حتى ما يشكل الخيانة الزوجية التقديرات تختلف كثيرا ما بين 26 و 75 بالمئة
    e a barra roxa é a estimativa mais optimista. TED والخط الأصفر هي أكثر التقديرات تفاؤلاً.
    No Haiti, morreram cerca de 200 000 pessoas, ou mais ainda, de acordo com a estimativa mais recente. TED في زلزال هايتي، مايقارب 200,000 شخص ماتوا. للواقع، أكثر قليلا من هذا حسب آخر التقديرات.
    - Terei que entrar na cave antes de eu poder dar-lhe uma estimativa. Open Subtitles يجب علي ان ادخل في مسافات الزحف قبل ان استطيع اعطائك التقدير
    Usando uma estimativa de movimento, inferência Bayesiana, um divisor de feixes, e um pouco de teoria de difração, o nosso homem misterioso... aparece. Open Subtitles و الآن باستخدام التقدير الحركي والإستدلال الإفتراضي و مُقسِّم الإشارات والقليل من نظرية إنكسار الأشعة
    Neste momento, qualquer estimativa seria prematura . Open Subtitles لا يا سيدى حالياً, أى تقديرات ستكون سابقة لأوانها
    Vemos os pedaços de plástico a flutuar lentamente pelo sensor, e o computador de bordo vai processar esta imagem e medir o tamanho de cada partícula. Obtemos assim uma estimativa aproximada da quantidade do plástico na água. TED لذلك نرى القطع البلاستيكية تطفو ببطء من خلال أجهزة الاستشعار، وسوف يقوم الكمبيوتر بمعالجة الصورة، وقياس حجم كل جسيم، وبالتالي لدينا تقدير تقريبي لكمية البلاستيك الموجودة بالمياه.
    Por mais frugal que seja a nossa estimativa, precisamos de sete, contando comigo. Open Subtitles قد أكون مبالغاً في تقديري ,لكننا ستحتاج على الأقل لسبعة بما فيهم أنا
    Baseado nos preços actuais e na estimativa dos metros cúbicos, os direitos valem no mínimo 50 milhões. Open Subtitles على أساس الأسعار الحالية و المقدرة للقدم المكعب فتلك الحقوق تساوى على الأقل 50 مليون دولار
    Estamos a dar-lhe a nossa melhor estimativa e insistimos para que nos permita lançar a operação. Open Subtitles إننا نعطيك أفضل تقديراتنا ونحثك على السماح لنا لشن الهجوم
    Então, para amanhã, vou precisar da estimativa do valor da alimentação, rendas e transporte que lhe é facultado pelas suas "amigas," Open Subtitles حسنا بالنسبه لغدا انا سأحتاج تقديرك لقيمة الطعام والايجار والتنقل المقدم لك عن طريق الصديقه المرأه
    Preciso da estimativa de chegada da nova entrega. Obrigada. Open Subtitles أحتاج إلى الوقت المقدر لوصول الشحنة الجديدة , شكراً
    Com dois deles, podemos triangular a direção do olhar para obter uma estimativa da focagem. TED باستخدام اثنين منها، نستطيع تثليث اتجاه النظر لتقدير التركيز.
    Então se virem um destes mapas na Internet é só a estimativa de alguém. TED فإذا رأيت أحد خرائط الإنترنت, انها مجرد تخمين شخص ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد