ويكيبيديا

    "estirpe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السلالة
        
    • سلاله
        
    • السلاله
        
    • سلالة
        
    • سلالتها
        
    Não sabemos se é eficaz contra esta estirpe, mas é alguma coisa. Open Subtitles لا نعرف ان كان فعالا ضد هذه السلالة لكنه شيء ما
    Se o Nichols criou a estirpe, também pode ter criado a cura. Open Subtitles الآن ان كان نيكولز اخترع السلالة قد يكون اخترع العلاج ايضا
    Vais descobrir quem fez isto e vamos tratar esta estirpe. Open Subtitles ستكتشف بعبقرية من فعل ذلك و سنعالج هذه السلالة
    Deve ter sido uma estirpe qualquer marada. Open Subtitles لا بد انها كانت سلاله غريبه او شيئا ما.
    Você tem a estirpe original do vírus que está a matar o mundo. Open Subtitles انت تملك السلاله الاوليه للفيروس الذي يقتل العالم
    Hoje, a maioria dos gatos domésticos descendem quer da estirpe do Próximo Oriente, quer da linhagem egípcia de "F.s.lybica". TED وفي الوقت الراهن، تنحدر معظم القطط المنزلية من سلالة فيليس سيلفيستريس أورناتا المصرية أو في الشرق الأدنى.
    O teor de tetraidrocanabinol na estirpe dela era apenas de 4%. Open Subtitles إذاً كانت نسبة "رباعي هيدرو كانابينول" في سلالتها أربعة بالمئة فحسب.
    Evoluímos a partir de uma estirpe africana. TED ولقد تطورنا أساسا من السلالة الأفريقية.
    O sistema é fiável mas o problema é que nunca sabemos como a estirpe vai vingar. TED هو نظام موثوق فيه. و لكن المشكلة تكمن في أنك لا تعرف بالضبط مدى جودة نمو تلك السلالة.
    Felizmente, o teste genético provou que, na realidade, esta estirpe veio do Norte, porque, se viesse do Sul, teria tido um impacto muito maior em termos de transmissão. TED لحسن الحظ، أثبت الفحص الجيني أنه في الواقع تأتي هذه السلالة من الشمال، لأنها إن جائت من الجنوب، لكان تأثيره أوسع بكثير من ناحية العدوى.
    Esta estirpe tem uma constituição genética diferente e o pior é que parece estar a sofrer uma mutação. Open Subtitles هذه السلالة ذات تشكيل وراثي مختلف والأسوأ من هذا.. أنه يبدو أنها تتحول أمام أعيننا
    Esta estirpe de sífilis aumenta a temperatura do corpo bem acima da normal. Open Subtitles هذه السلالة من الزهري ترفع حرارة الجسم أعلى المعدّل بكثير.
    Os meus cientistas começaram a descodificar a estirpe. Open Subtitles هذا العميل المشرف الخاص ديفيد روسي علمائي يفككون هذه السلالة
    Mas nunca testámos esta estirpe num sujeito com Cipro. Open Subtitles ريد تناوله قبلا نعم لم نختبر هذه السلالة على شخص تناول الدواء
    Existem poucos locais no mundo donde esta estirpe pode ter vindo. Open Subtitles هناك فقط أماكن قليلة على وجه الأرض يمكن أن تأتي منه هذه السلالة.
    Como é que sabe que a estirpe da Nicarágua não é diferente das outras que viu? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرفي , أن السلالة في نيكاراغوا لا تختلف عن الأوخريات التي سبق أن رأيتيها
    Eles acham que a infecção é uma estirpe do CHIKV. Open Subtitles انهم يظنون ان العدوى من سلاله فيروس "شيكونغونيا".
    - É uma estirpe do CHIKV. Open Subtitles انهم قالوا انها من سلاله "شيكونغونيا".
    - Se alguém tivesse a estirpe original do vírus, e as coisas que encontrou no gelo, poderia fazer uma vacina? Open Subtitles اذا كان هناك شخص لديه ...السلاله البدائيه للفيروس ,لاشياء التي وجدتيها في الثلج هل يمكنهم صنع اللقاح؟
    Podíamos ver uma estirpe de aves que infetaria os bandos dos aviários e ficaríamos sem ovos para as vacinas. TED يمكنكم رؤية سلالة جديدة في الطيور تصيب أسراب الدواجن, و بالتالي لن يتوفر لدينا البيض لصنع اللقاحات.
    Depende da estirpe que se trata. Open Subtitles هذا يعتمد علي سلالتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد