| Quando minha avó precisava de mim, não estive presente. | Open Subtitles | عندما كانت جدتي في أمس الحاجة إلي .لم أكن هناك لأساندها |
| Sei que não estive presente para ti mas se sairmos disto, vou melhorar, prometo. | Open Subtitles | أعلم بأنَني لم أكن هناك من أجلك ... ولكن إذا تجاوزنا هذا فسأحاول أكثر أعدكِ بذلك |
| Não estive presente no dia do seu nome. | Open Subtitles | لم أكن هناك يوم ميلادها |
| Ia compensar todas as vezes que não estive presente, por estar sempre tão em farrapos. | Open Subtitles | وسوف أكون مقلعه لأجله كنت سأعوضه عن كل الاوقات التي لم أكن بجانبه فيها لأنني كنت مخفقه |
| Nunca estive presente durante o seu crescimento. | Open Subtitles | لم أكن بجانبه أثناء نضوجه لقد تخليت عن كل شيء من أجل الطب... |
| Não estive presente para educar o teu, e ele transformou-se num songamonga materialista que vai ao country club. | Open Subtitles | لم أكن موجوداً لتربية والدك وتحول إلى شخص مادّي ووغدٌ مُسيطرٌ عليه من قبل زوجته. لا أريد أن يحدث لك هذا |
| - Nunca estive presente. | Open Subtitles | - أنا لم أكن هناك أبداً .. |