ويكيبيديا

    "estiver na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تكن على
        
    • أكون في
        
    • موجوداً في
        
    Se não estiver na estrada nos próximos 15 minutos, nós saberemos. Open Subtitles إن لم تكن على الطريق خلال الـ15 دقيقةٍ القادمة، فسنعلم
    Se não estiver na ponte quando eu tiver terminado, vou irritar-me muito consigo. Open Subtitles إن لم تكن على الجسر بعد العد، سأكون غاضب جداً منك
    Se não estiver na lista, temo que não o possa deixar entrar. Open Subtitles اذا لم تكن على القائمه اخشى انني لا استطيع السماح لك بالدخول
    Eu faço-te este favor e tu autorizas-me a pensar em ti quando estiver na banheira logo à noite. Open Subtitles أنا أفعل هذا لك وأنا لدي إذنك لـ أفكر بك لاحقاً الليلة عندما أكون في الحوض
    Irás sentir-te péssima quando eu estiver na cadeira de rodas. Open Subtitles أنت ستعمل يشعر رهيب عندما أكون في كرسي متحرك.
    Desculpe, mas, se não tem bilhete, e o seu nome não estiver na lista, não o posso deixar entrar. Open Subtitles اسمع، أنا آسف، ولكن إن لم يكن لديك تذكرة، واسمك ليس موجوداً في لائحة الضيوف فلا يمكنني ادخالك
    Só se a razão por que deixaste Paris ainda estiver na tua vida. Open Subtitles الذي تركتي باريس من أجله مازال موجوداً في حياتك
    Se ela não estiver na mesa dela a digitar sequências chave, é porque não está a escrever o BIOS. Open Subtitles انظر، إن لم تكن على مكتبه لتكتب شيئًا فهي لا تكتب النظام إذًا، حسنًا؟
    Mas se não estiver na minha secretária amanhã de manhã, serás expulso do Liceu de Venice Beach. Open Subtitles لكن إذا لم تكن على طاولة مكتبي صباح الغد.. إنك كشبح في مدرسة " شاطيء البندقية
    Da próxima vez que eu estiver na cidade, podemos jantar só nós os dois? Open Subtitles - , المرة القادمة عندما أكون في المدينة هل يمكننا الذهاب لتناول العشاء نحن الاثنان فقط؟
    Ligo-te assim que estiver na estrada. Open Subtitles سأتصل بكِ حالما أكون في الطريق
    Tenho quartos grátis. Vou para lá dormir quando estiver na rua. Ganham todos. Open Subtitles -سوف أحصل على غرف مجانيّة,أذهب وأنام هناك عندما أكون في الشوارع في الخارج,سنكون كلّنا رابحين
    Só temos mais um semestre juntos e eu estou sempre a ter flashfowards para os flashbacks que terei do liceu quando estiver na universidade e quero que sejam momentos mágicos com os meus GPAPS. Open Subtitles وأظل أرى تلك اللقطات المستقبلية لتلك اللقطات من الماضي التي سأراها من الثانوية عندما أكون في الكلية. وأريدها أن تكون لحظات سحرية مع م.أ.أ.
    Mas, se ainda estiver na cidade num local publico Open Subtitles لكن أذا كان مازال موجوداً في المدينة في مكان عام
    Acho que se ele estiver na sala, Schector falará. Open Subtitles تخميني هو؛ إن كان موجوداً في الغرفة فسيتحدث (سيكتور)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد