ويكيبيديا

    "estiveram em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كانوا في
        
    • كنتم في
        
    Não é nada pessoal, mas fico nervoso se outras pessoas guiam o meu carro, especialmente aquelas que estiveram em coma, desde a última vez que se sentaram ao volante. Open Subtitles لا شيء شخصي، لَكنِّي أُصبحُ عصبي عندما يَقُودُ الناس الآخرين سيارتي خصوصاً أولئك الذين كانوا في غيبوبة
    Já há uma lista dos que estiveram em todos os locais. Open Subtitles لدي لائحة بالمستجيبين فقط 4 حراس كانوا في كل مواقع الجرائم
    Em segundo lugar, Os meus netos estiveram em minha casa ontem a dormir. Open Subtitles ثانياً، أحفادي كانوا في المنزل ليلة البارحة ليمكثوا عندنا
    Vocês já estiveram em L.A? Open Subtitles أنتم يا رجال هل كنتم في لوس أنجليس. قبل ذلك؟
    Vocês já estiveram em cidades minhas. Open Subtitles حسنا , أنتم أيها الأولاد كنتم في بلداتي من قبل
    estiveram em Gettysburg, não foi? Open Subtitles كنتم في معركة جتيسبرج ، أليس كذلك ؟
    Todos os funcionários do banco estiveram em perigo, enquanto os ladrões estavam armados com espingardas. Open Subtitles جميع مُستخدمي المَصْرف كانوا في خطر مُحدق لأن اللصوص كانوا مُدججين بالبنادق
    Digo aos "reiniciadores" que eles têm de fazer o duro trabalho de descobrir se os seus interesses e capacidades mudaram ou se não mudaram enquanto estiveram em pausa. TED أقولُ للمستأنفين أنهم يحتاجون للقيام بالعمل الشاق لإكتشاف فيما إذا كانت اهتماماتهم ومهاراتهم قد تغيرت أوأنها لم تتغير بينما كانوا في مرحلة الإنقطاع المهني.
    Se estiveram em Agua Verde, encontram-se com o Mapache. Open Subtitles (إذا كانوا في (أغوا فيردي (فإنهم سيروا (مباتشي
    - estiveram em todo o lado. Open Subtitles لا بد أنهم كانوا في كل أنحاء الغرفة
    Disse que aqueles dois agentes do FBI estiveram em Crystal Creek? Open Subtitles انت قلت بان هؤلاء العميلين كانوا في"كريستال كريك"؟
    Temos listas de todos os seus companheiros, incluindo aqueles que estiveram em Gortnacull. Open Subtitles لدينا قائمة بزملائه وتشمل من كانوا في "غوردنيكول".
    Lembrei-me que vi o nome dele ontem, na lista de crianças que estiveram em Gortnacull na mesma altura que o Spector. Open Subtitles تذكرت أنني رأيت اسمه بالأمس في لائحة الأطفال الذين كانوا في "غوردنيكول" مع "سبيكتور".
    Estes tipos estiveram em combate. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص كانوا في طور أشتباكي
    Dwarf Fortress é como que o Santo Graal deste tipo de jogos online multijogadores, massivos. Os dois irmãos Adams estiveram em Reiquiavique, e foram saudados com uma ovação de pé, por todos os fãs de Eve Online. TED قزم القلعة يشبه الكأس المقدسة هذا نوع من لعبة ضخمة متعددة على الإنترنت، وفي الواقع كانت الأخوين آدامز في ريكيافيك، وأنهم كانوا في استقبال بحفاوة من جميع محبي "إفي أون لاين".
    Sabemos que estiveram em casa do Martin porque temos as imagens. Open Subtitles - لقد علمنا أنكم كنتم في منزل مارتي -لأننا صورناكم بالفيديو
    É também a razão pela qual estiveram em perigo. Open Subtitles كما أنه السبب بأنكم كنتم في خطر
    Vocês já estiveram em situações como esta? Open Subtitles بينما كنتم في هذا النوع من المواقف من قبل...
    Uma pergunta... estiveram em Tenopah ontem á noite? Open Subtitles هل يمكننى أن اسألكم سؤالا يا شباب هل كنتم في (تونوباه) الليلة الماضية ؟
    Como é que o viste se estiveram em Filadélfia? Open Subtitles كيف رأيتيه طالما كنتم في "فيلي"
    Ontem estiveram em Asheville? Open Subtitles -البارحة كنتم في أشفيل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد