| Partiremos assim que estiverem prontos. Cais 94. | Open Subtitles | سنرحل عندما تكونون مستعدين فى الخليج رقم 94 |
| Pilotos, quando estiverem prontos, coloquem ambas as mãos no volante. | Open Subtitles | حسناً ايها المتسابقون .. عندما تكونون مستعدين ضعوا كلا يديكما على المقود |
| Não, não sei.Porque não podes dizer tudo isto quando estiverem prontos? | Open Subtitles | لا ، لا أعلم . لماذا لا تقول لهم أنت هذا عندما يكونون مستعدين ؟ |
| Vou interrogá-los, quando estiverem prontos. | Open Subtitles | سأسألهم عندما يكونون مستعدين |
| Portanto se estiverem prontos para ajudarem milhões de pessoas, se estiverem prontos para reduzir a distância entre o sistema que temos e o sistema que merecemos, precisamos de vocês. | TED | لذا إذا كنتم مستعدين لمساعدة ملايين من الناس، أو مستعدين لإغلاق الفجوة بين النظام الذي لدينا والنظام الذي نستحقه، نحن بحاجتكم |
| Recuem o mais que puderem e digam-me quando estiverem prontos. | Open Subtitles | تحرك وابتعد بأقصى مالديك و أخبرنى عندما تكون جاهز |
| Quando estiverem prontos. | Open Subtitles | الآن، عندما تكونان مستعدين |
| Aqueles que estiverem prontos deixem as vossas coisas e vão para o refeitório. | Open Subtitles | عندما تكونوا جاهزين اذهبوا إلى قاعة الطعام |
| Cho-jen aceitou. Partimos quando estiverem prontos. | Open Subtitles | تشو-جين قد وافق إننا سوف نرحل عندما تكونوا مستعدين |
| Haverá outras missões quando estiverem prontos. | Open Subtitles | ستكون هناك مهمات أخرى حينما تكونون مستعدين. |
| E quando estiverem prontos, ela traz-vos a todos de volta. | Open Subtitles | وعندما تكونون مستعدين , سيعيدكم جميعاًإلىالديار. |
| Chama-me quando estiverem prontos a partir. | Open Subtitles | اتصلوا عندما تكونون مستعدين لإنطلاق |
| Quando estiverem prontos, é hora de termos uns | Open Subtitles | إذا كنتم مستعدين فقد حان الوقت، لتحظوا ببعض... |
| Se estiverem prontos. | Open Subtitles | إذا كنتم مستعدين |
| Continuem a operação. Quando estiverem prontos, comecem a disparar! | Open Subtitles | أكمل العملية, أطلق عندما تكون جاهز |
| Quando estiverem prontos para viajar, vão para oeste. Evitem tudo a norte da 85. | Open Subtitles | عندما تكونوا جاهزين للرحيل، اتجهوا غرفاً تجنبوا أي شيء من جهة الشمال |
| Avise-me quando estiverem prontos. Depois partiremos. | Open Subtitles | اجعلونى اعلم عندما تكونوا مستعدين |