Estou a meio de uma auditoria da sua empresa, e oferece-me trabalho? | Open Subtitles | أنا في منتصف عملية مراجعة الحسابات لشركتك، وأنت تعرض عليّ وظيفة؟ |
Estou a meio de uma eleição, e vai ser renhida. | Open Subtitles | أنا في منتصف الإنتخابات، وهي على الأبواب. |
Estou a meio de uma verdadeira descoberta sexual. | Open Subtitles | اللعنة، أنا في منتصف.. الرغبة الجنسية العارمة الآن |
Lester, Estou a meio de uma coisa. | Open Subtitles | ليستر , انا في منتصف شيء الآن لا استطيع الكلام |
Querido, Estou a meio de uma cena super dramática. | Open Subtitles | حبيبي ! أنا في خضم شيء درامي للغاية الأن |
- Estou a meio de uma confissão. | Open Subtitles | أنا في وسط جلسة اعتراف الأمر لا يحتمل الانتظار |
Ouve, mãe, Estou a meio de uma conversa com a polícia... mas por mim tudo bem. | Open Subtitles | أسمعي يا أمي أنا في منتصف مناقشة مع الشرطة حالياً ولكن هذا يبدوا جيداً |
Estou a meio de uma reunião muito importante agora. | Open Subtitles | أنا في منتصف اجتماع مهم للغاية الآن |
Não posso. Estou a meio de uma coisa. | Open Subtitles | لا أستطيع، أنا في منتصف قضية الآن |
Estou a meio de uma investigação. | Open Subtitles | أنا في منتصف تحقيق أنا مشتت الإنتباه |
JB senhor... Desculpa, mas Estou a meio de uma... oração. | Open Subtitles | مرحبا- "سيدي "جي بي- ..نعم، أنا آسف، أنا في منتصف |
Como disse, Estou a meio de uma coisa importante. | Open Subtitles | كما قلت، أنا في منتصف شيء مُهم |
Estou a meio de uma coisa. | Open Subtitles | أنا في منتصف عمل هنا |
Daqui a pouco. Estou a meio de uma coisa. | Open Subtitles | في لحظة أنا في منتصف مهمة |
Estou a meio de uma coisa importante. | Open Subtitles | أنا في منتصف أمر مهم |
- Escuta, papa. Estou a meio de uma conversa com o Jack | Open Subtitles | اهلا ابي انا في منتصف محادثة مع جاك |
Então, o que estás a fazer? Estou a meio de uma história. | Open Subtitles | ماذا تفعل انا في منتصف القصه |
Ouve, Estou a meio de uma operação agora. | Open Subtitles | إسمع أنا في خضم شيء ما الآن. |
Não. Agora não. Estou a meio de uma coisa. | Open Subtitles | لا، لا، ليس الآن يا (هارفي) أنا في خضم أمر مهم |
Por acaso Estou a meio de uma coisa e depois tenho que sair. | Open Subtitles | ,في الحقيقة أنا في وسط مشكلة ما إذا أنا مشغول |
Se não se importa, Estou a meio de uma reunião. | Open Subtitles | الآن ، إن كنت لا تمانعي أنا في وسط اجتماع |