E era mesmo 11 de Setembro. Não estou a ser dramático. | Open Subtitles | كان التاريخ 11 سبتمبر فعلاً لا أحاول أن أكون مأساويّاً |
Não estou a ser a corajosa mas tem alguma razão específica para achar que ele vem atrás de mim agora? | Open Subtitles | أعني , أنا لا أحاول أن أكون شجاعا لكن هل لديك أي سبب محدد واعتقد انه سيأتي بعد لي الآن؟ |
estou a ser alvejado. Tenho de encontrar uma nova entrada. | Open Subtitles | أنا أتعرض لإطلاق نار كثيف، عليّ إيجاد مدخل آخر. |
O quê... estou a ser chamada ao gabinete do Director? | Open Subtitles | ماذا هل يتم مناداتي إلى مكتب المدير؟ |
E não estou a ser engraçado, mas acho que te calhou a palha mais curta. | Open Subtitles | وانا لا احاول ان اكون مضحكاً .. لكن اعتقد انك انت من سيكون وحيداً |
estou a ser sincera. Não posso dar conselhos reciclados às pessoas. | Open Subtitles | أنا أكون صريحة لا يمكنني أن أعطي العالم نصائح قديمة |
- estou a ser simpática. Queres escolher um interno para o teu pai? Tudo bem. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكون طيبة أنت يجب أن تجد مستجداً للعمل على حالة والدك |
É uma seca, mas estou a ser o bom da fita aqui. | Open Subtitles | الأمر سيء ، لكنني أحاول أن أكون رجلاً صالحاً |
Olha, estou a ser o mais sincero possível contigo. | Open Subtitles | أحاول أن أكون صريحاً معك أكثر ما يمكن |
Não, não. Acredite em mim, eu entendo e não estou a ser mal-educado. | Open Subtitles | كلا، كلا، صدقني، أنني أفهم هذا .ولن أحاول أن أكون وقحاً |
Não estou a ser lógica. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أكون منطقيّة أريد أن أكون سعيدة |
estou a ser muito pressionado. Tu estás sob pressão? | Open Subtitles | أنا أتعرض لضغط كبير وأنتِ تتعرضين لضغط كبير؟ |
estou a ser interrogado? | Open Subtitles | هل يتم إستجوابي هنا ؟ |
Disseste-me para ser como tu. estou a ser como tu. | Open Subtitles | قلت لي أن اكون مثلك احاول ان اكون مثلك |
estou a ser um malandro e ando a tocar a campainha das pessoas para depois fugir. | Open Subtitles | أنا أكون وغد وأقرع أجراس الناس وأهرب بعيداً |
Desculpe, não estou a ser claro? | Open Subtitles | آسف، هل كلامي غامض؟ |
Só estou a ser educado. | Open Subtitles | تتصرّفين على نحوٍ مهذّب. |
estou a ser um mau anfitrião. Deixa-me ir buscar mais café. | Open Subtitles | أتعلم، أنا أتصرف كمضيف سيء دعني أحضر المزيد من القهوة |
- estou a ser aquele tipo, não estou? - Um bocadinho. | Open Subtitles | أنا أصبح ذلك الشخص ، أليس كذلك؟ |
Só falam de ti no Instagram e estou a ser atacada por trolls. | Open Subtitles | أنت في كل أنحاء ( إنستغرام ) والان الملايين من الساخرين لا يتوقفون عن إزعاجي |
estou a ser tudo o que posso ser. | Open Subtitles | انا اكون الشيء الذي اريده |
estou a ser agredida pelo teu grupo. Acho que devias saber. | Open Subtitles | انا يتم تنمري من قبل جماعتك ظننت انه عليك معرفة ذلك |
Um paciente morreu e eu estou a ser culpada. | Open Subtitles | هنالك مريض مات وأنا التي اتلقّى اللوم |
Há bastante gente influente no meio. Mas você não, estou a ser claro? | Open Subtitles | هُناك بالتأكيد الكثير من العمالقة فى الساحة ، لست أنت فقط هل أنا واضح ؟ |
Quero saber porque estou a ser castigado por ser o único negócio que resta. | Open Subtitles | أريد أن أعلم لماذا أُعاقب بكوفي العمل الوحيد المتبّقي هنا |