Isto não é assim tão mau. Eu Estou a usar uma camisola. | Open Subtitles | هذا لا يُمكن أن يكون بذلك السوء أنا أرتدي قميص مأجور. |
Estou a usar lentes de contacto para poder ver-vos a todos. | TED | أنا أرتدي عدسات لاصقة لأتمكن من رؤيتكم جميعا. |
Estou a usar o espectrocomparador para identificar a tinta. | Open Subtitles | لذا أنا أستخدم المقارنة الطيفيّة لتحديد جزيئات الحبر |
Sim, por isso Estou a usar detergente para sangue. | Open Subtitles | أجل، ولهذا أنا أستعمل هذا، إنّه منظف دماء. |
Estou a usar os olhos etnicamente ambíguos dela como grupo de teste. | Open Subtitles | انا استخدم عِرقيتها وغموض عينيها كفريق للتركيز على الديموجرافية المتداخلة هنا |
Estou a usar o tipo errado de ténis e as miúdas gostam de veteranos. | Open Subtitles | أنا أرتدي النوع الخاطئ من الأحذية والفتيات فقط يحبون من هم في المرحلة الأخيرة |
É melhor não dizer que Estou a usar a caveira como protector genital. | Open Subtitles | لو لم تدنس تلك البقايا الهندية ربما وقت سيء لذكر ذلك أنا أرتدي الجمجمة كواقي رياضي |
Estou a usar uma camisa, uma gravata, uma camisola e um casaco de camurça que abafa o calor. | Open Subtitles | أنا أرتدي قميص وربطة عنق وسترة ومعطف من الجلد يحبسون جميع الحرارة |
Estou a usar azul. Laranja e azul não é uma boa combinação. | Open Subtitles | أنا أرتدي الأزرق ، البرتقالي والأزرق لا يتوائمون جيداً |
Estou a usar as cuecas da minha falecida avó. | Open Subtitles | أنا أرتدي السروال الداخلي الخاص بجدتي الميتة |
Mas a minha mente esta ligada ao computador da nave, Estou a usar o sistema de comunicaçao interna para falar. | Open Subtitles | لكن عقلى أصبح مرتبطا بكمبيوتر السفينة و أنا أستخدم وحدات الإتصال الداخلى لتقليد صوتى |
E agora Estou a usar sarcasmo para confessar tudo, para mais tarde poder dizer-te que já te tinha dito. | Open Subtitles | والآن أنا أستخدم السخرية لأعترف بالأمر كله حتى يمكنني القول لاحقاً أني أخبرتك من قبل |
Estou a usar o meu guardanapo para limpar a comida que está na minha cara. | Open Subtitles | أنا أستخدم منديلي حتى أمسح أي طعام قد يكون على وجهـي |
Estou a usar as costuras, mas não as consigo sentir. | Open Subtitles | أنا أستعمل الخطوط لكنني لا أستطيع الشعور بالخطوط |
E Estou a usar o sistema de comunicaçao interno para sintetizar a minha voz. | Open Subtitles | أنا أستعمل نظام الاتصالات الداخلي لتركيب صوتي |
Aqui Estou a usar mal os microssegundos, por isso ignorem-me, por favor. | TED | الآن انا استخدم الميكرو ثواني بصورة خاطئة هنا من فضلم اهملوا ما اقوم به |
Estou a usar os sapatos errados para esta treta. | Open Subtitles | أَلْبسُ الخاطئون أحذية لهذا التغوّطِ. |
Estou a usar o software que estamos a meter num portátil de 100 dólares. | TED | أنا استعمل البرنامج الذي وضعناه في الكمبيوتر المحمول ذو المائة دولار. |
Estou a usar a mesma coisa por baixo, por isso... | Open Subtitles | حسنا، أنا ارتداء نفس الشيء تحتها، لذلك... |
Para começar, Estou a usar uma camisola larga com riscas horizontais. | Open Subtitles | حسنا ، اولاً ، أنا ارتدي سترة فضفاضه مقلمة بخطوط أُفقيه |
Estou a usar um chapéu mexicano, coisa que tu nunca fazes. | Open Subtitles | انا البس القبعه المكسيكيه واللتي لم تلبسها قط |
Pelo menos não Estou a usar gravata, pois não? | Open Subtitles | جيّد،على الأقل أنا لا أرتدي ربطة عنق، أليس كذلك؟ |
Ele pode fazer isso. Estou a usar as minhas botas favoritas. | Open Subtitles | هو يستطيع فعلك ذلك وحده إني أرتدي حذائي المفضل |
Repara, Estou a usar uma roupa de mergulho sob a minha camisa. | Open Subtitles | أنظر ، أنا ألبس سترة نجاة من الطراز الرفيع تحت قميصي |
Estou a usar com uma criança. | Open Subtitles | حسنا، أنا استخدمها مع طفلة. |
Não Estou a usar água-de-colónia nenhuma. | Open Subtitles | لا ألبس أيّ cologne. |
Trabalhámos e colaborámos com a Levi's, nossos parceiros e nossos vizinhos para criar um produto real. Esse produto é este casaco que Estou a usar. | TED | وقد عملنا وتعاوننا مع (ليفي)، شركائنا وجيراننا، لصنع منتج حقيقي، وهذا المنتج هو هذه السترة التي أرتديها الآن. |