O meu Governo desconhece a existência da vossa ilha, apenas estou aqui porque o meu avião se avariou. | Open Subtitles | حكومتي لا تعرف بوجود هذه الجزيرة أنا هنا لأن طائرتي تحطمت |
estou aqui porque o meu avô tocou-me no meu badalo. | Open Subtitles | أنا هنا لأن جدى قام بلمس أعضائى. يمكن أن نرحل الآن؟ |
estou aqui porque o meu irmão... achou que vós, mortais, pudésseis ajudar-nos. | Open Subtitles | أنا هنا لأن أخي أعتقدت بأنكم أيها البشريون يمكنكم مساعدتنا |
estou aqui porque o meu pai colocou drogas no meu carro. | Open Subtitles | أنا هنا لأن والدي دس لي مخدرات في سيارتي |
Só estou aqui porque o meu novo melhor amigo. | Open Subtitles | - أنا هنا لأن صديقي المفضل الجديد - |
estou aqui porque o meu amigo morreu. | Open Subtitles | أنا هنا لأن صديقي توفي |
estou aqui porque o meu país precisa de mim. | Open Subtitles | أنا هنا لأن بلدي بحاجة لي |
estou aqui porque o meu primo... | Open Subtitles | أنا هنا لأن... ابن عمّي... |
Eu só estou aqui porque o meu nome tinha Smoke (fumo). | Open Subtitles | أنا هنا لأن اسمي كان (سموك) |