ويكيبيديا

    "estou certa de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا متأكدة من
        
    • أنا واثقة
        
    • انا متأكدة
        
    • أنا متأكده
        
    • أنا متأكد من
        
    • انا متاكدة
        
    • وأنا متأكدة
        
    • إني متأكدة
        
    • لستُ متأكّدة من
        
    • متأكدةٌ
        
    Estou certa de que a deã vai gostar de saber. Open Subtitles أنا متأكدة من أن العمدة سيكون سعيداً بسماع هذا
    Estou certa de que tem amigos, família ou alguém que possamos falar. Open Subtitles أنا متأكدة من أن لديك أصدقاء أو شخصاً ما لأتحدث معه
    Estou certa de que os mercenários preferem lutar pelo lado vencedor. Open Subtitles أنا واثقة أن المرتزقة سوف يفضلون القتال مع الجانب الفائز.
    Estou certa de que conseguimos vergá-la, treiná-la para os nossos propósitos. Open Subtitles أنا واثقة بأننا قادرون على إخضاعها و تدريبها لتُنفّذ أهدافنا
    Estou certa de que há uma explicação lógica. Open Subtitles انا متأكدة ان هناك نوعاً من التفسير المنطقي
    Estou certa de que toda a gente adora os teus presentes, mas quero-te a nadar, não a consumir. Open Subtitles حسنا , بايج أنا متأكده أن الجميع يقدرون هديتكِ. ولكني أريدكِ أن تسبحي, وليس أن تتسوقي
    Estou certa de que o pai da Ally não se importa de trocar consigo. Open Subtitles أنا متأكد من أنه حليف لأبي لا تمانع في تحويل معك.
    Estou certa de que Howl não vai quererNo coração de uma velha como eu. Open Subtitles انا متاكدة بان هاول ليس بحاجة لامرأة طاعنة في السن مثلي
    E, respondendo à sua pergunta, sim, Estou certa de que aguento. Venha. Open Subtitles وجواباً على سؤالك، نعم أنا متأكدة من قدرتي على تحمل هذا
    Estou certa de que negarão tudo, mas querem ir. Open Subtitles ، أنا متأكدة من أنهما سينكران كل شيء ، لكنهما يريدان الذهاب
    Estou anotando cuidadosamente de onde veio tudo, e Estou certa de que vou poder montar o barco de novo quando acabar. Open Subtitles أقوم بتدوين ملاحظات مهمة لمعرفة من أين أتى كل هذا و أنا متأكدة من أنني ساعيد تركيبه معا مجددا حالما أنتهي
    Estou certa de que Baronesa tratará de tudo da melhor forma. Open Subtitles حسنا، أنا واثقة من أن البارونة قادرة على القيام بهذا الدور من أجلك.
    Estou certa de que o Sr. Collins tencionava fazer-lhe um elogio. Open Subtitles أنا واثقة بأن اليد كولينز كان يقصد المديح ياخالتى
    Estou certa de que todos temos interesse em ouvir o que ele diz. Open Subtitles أنا واثقة أننا جميعاً نهتم حقاً للإستماع لما يقول.
    Estou certa de que encontramos outra por aí. Open Subtitles انا متأكدة من اننا نستطيع ايجاد واحدة اخرى في مكانا ما
    Não. Estou certa de que não é a Brandy. A Brandy está com o Cameron e ele conduz um Ford Festiva. Open Subtitles لا , انا متأكدة إنها ليست براندي براندي مع كاميرون , وهو يقود فورد
    Duas novas mamãs. Estou certa de que terão muito para conversar. Open Subtitles أنتما آمهات, أنا متأكده ان لديكما الكثير لتحدث عنه
    Bem, ora. Estou certa de que ele se sai muito bem com as mulheres. Open Subtitles هيا , أنا متأكده إن يتعامل بشكل جيد مع النساء
    Estou certa de que a venda original foi perfeitamente legal e que desconhecia o que se seguiu. Open Subtitles أنا متأكد من أن البيع الأصلي كان قانونياً تماماً وانت غير مدرك لتبعاتها
    Estou certa de que sabe do que estou a falar. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعرف ما أتحدث عنه.
    Estou certa de que podemos cuidar disto. Open Subtitles انا متاكدة اننا نستطيع تحمل هذا
    E eu Estou certa de que pensas que também sentes o mesmo, mas, acredita, esta é realmente uma péssima ideia. Open Subtitles وأنا متأكدة من أنك تحسبين أنك تبادلينه الشعور أيضاً، ولكن صدّقيني، هذه فكرة سيئة للغاية. ماذا عن المدرسة؟
    Estou certa de que não ia compreender a experiência da infidelidade. Open Subtitles إني متأكدة بأنكَ لن تتفهم ماهو شعورُ .تجربة الخيانة
    Não Estou certa de querer mais alguma coisa neste momento. Open Subtitles ولكنّي لستُ متأكّدة من رغبتي في شيء أكثر من انعدام المآسي الآن
    Estou certa de que a Polícia vai querer ver o carro primeiro. Open Subtitles أنا متأكدةٌ من إنّ الشرطة ستريد أنْ تلقي نظرةً على السيارة أولاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد