ويكيبيديا

    "estou com ele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا معه
        
    • أكون معه
        
    • انا معه
        
    • كنت معه
        
    • أنا هنا معه
        
    • اني معه
        
    • انني اراه
        
    • انني معه
        
    • وأنا معه
        
    Não, eu Estou com ele, e se conduzirmos por um vácuo instantaneo? Open Subtitles لا، أنا معه لأن ما إذا كنت تسير في الفراغ المفاجئ؟
    Estou com ele há tanto tempo que nem sei porque ainda estamos juntos. Open Subtitles أنا معه منذ فترة طويلة ولست أدرى لما نحن معاً حتى الآن.
    Todos sabem dos pais dele, Estou com ele porque quero. Open Subtitles الجميع يعلم بشأن ما حدث لوالدية أنا معه الأن لأننى أرغب فى هذا
    Quando Estou com ele sinto que tudo está bem. Open Subtitles عندما أكون معه أشعر أن الأمور على مايرام
    Mãe, Estou com ele neste momento e ele quer entregar-me. Open Subtitles امى, انا معه الان و يريد ان يتخلى عنى
    Estou com ele desde o Desfiladeiro de Kasserine e não faço ideia. Open Subtitles ماذا يفعل كى يعيش لقد كنت معه منذ عملية ممر كاسيرين
    Estou com ele todos os minutos. Open Subtitles أنا هنا معه كل دقيقة و أنت لا
    E como já Estou com ele à dois anos, poderia parar de chamá-lo meu amigo e tentar acolhê-lo bem na sua casa. Open Subtitles وربما بما اني معه لمدة سنتين، اعتقد انه يجب عليك ان تتوقف عن مناداته "صديق" وحاول ان ترحب به عندما يأتي الى منزلك
    Desculpa, enfim, Estou com ele agora e estamos bem... Open Subtitles آسفة,على كل حال أنا معه الأن والأمور تسير بخير
    Estou com ele porque me faz sentir bem. Open Subtitles أنا معه لأنه يجعلني أشعر بشعور جيّد.
    Acredita em mim, Estou com ele seis horas por dia. Open Subtitles ثقي بي، أنا معه ستّ ساعاتٍ يوميّاً.
    Eu Estou com ele... ou, pelo menos, estarei. Open Subtitles بل أنا معه أو على الأقل سأكون كذلك
    É a noite da traição, por isso Estou com ele. Open Subtitles ،إنها ليلتي الخالية من الحمية لهذا السبب أنا معه *خيانة=*
    Com licença... Estou com ele. Open Subtitles المعذرة ,أنا معه
    Eu Estou com ele. Open Subtitles أنا معه علي الرغم من هذا
    Sobretudo porque estou raramente em casa. Estou com ele todas as noites. Open Subtitles خاصّة وأنا نادرًا ما أعود للبيت طالما أكون معه كلّ ليلة
    Eu sei, é de loucos, mas quando Estou com ele sinto-me... Open Subtitles أعلم ، أنه جنون . لكن ، عندما أكون معه أشعر بأنني.. كـشخص أفضل ، تعلمين ؟
    Eu estou viva e ele também, e sinto-me feliz quando Estou com ele. Open Subtitles أنا حية وهو حي، وأنا سعيدةٌ حين أكون معه
    Estou com ele há três anos e nada, ela está com ele há dois minutos e ele já baixa as calças. Open Subtitles انا معه لثلاث سنوات, لاشيء وهي معه لدقيقتين وهاهو ينزع سرواله
    Estou com ele desde o início... desde o começo, quando ele ainda trabalhava na garagem. Open Subtitles كنت معه منذ البداية عندما كان يعمل من مرأبه
    Estou com ele todos os minutos. Tu não. Open Subtitles أنا هنا معه كل دقيقة و أنت لا
    Porque achas que Estou com ele e não contigo? Open Subtitles لماذا تظن اني معه ولست معك ؟
    Eu Estou com ele todos os fins-de-semana, E mesmo assim Open Subtitles انني اراه عقب نهايه كل اسبوعين . و حتى هذا
    Estou com ele, lutando a seu lado. Open Subtitles حسناً , انا لا اقف حوله , انني معه نقاتلجنباًاليجنب .
    Encontrei o Steadman, Estou com ele agora, Linc. Open Subtitles لقد وجدت ستيدمان وأنا معه الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد