Não, eu Estou com ele, e se conduzirmos por um vácuo instantaneo? | Open Subtitles | لا، أنا معه لأن ما إذا كنت تسير في الفراغ المفاجئ؟ |
Estou com ele há tanto tempo que nem sei porque ainda estamos juntos. | Open Subtitles | أنا معه منذ فترة طويلة ولست أدرى لما نحن معاً حتى الآن. |
Todos sabem dos pais dele, Estou com ele porque quero. | Open Subtitles | الجميع يعلم بشأن ما حدث لوالدية أنا معه الأن لأننى أرغب فى هذا |
Quando Estou com ele sinto que tudo está bem. | Open Subtitles | عندما أكون معه أشعر أن الأمور على مايرام |
Mãe, Estou com ele neste momento e ele quer entregar-me. | Open Subtitles | امى, انا معه الان و يريد ان يتخلى عنى |
Estou com ele desde o Desfiladeiro de Kasserine e não faço ideia. | Open Subtitles | ماذا يفعل كى يعيش لقد كنت معه منذ عملية ممر كاسيرين |
Estou com ele todos os minutos. | Open Subtitles | أنا هنا معه كل دقيقة و أنت لا |
E como já Estou com ele à dois anos, poderia parar de chamá-lo meu amigo e tentar acolhê-lo bem na sua casa. | Open Subtitles | وربما بما اني معه لمدة سنتين، اعتقد انه يجب عليك ان تتوقف عن مناداته "صديق" وحاول ان ترحب به عندما يأتي الى منزلك |
Desculpa, enfim, Estou com ele agora e estamos bem... | Open Subtitles | آسفة,على كل حال أنا معه الأن والأمور تسير بخير |
Estou com ele porque me faz sentir bem. | Open Subtitles | أنا معه لأنه يجعلني أشعر بشعور جيّد. |
Acredita em mim, Estou com ele seis horas por dia. | Open Subtitles | ثقي بي، أنا معه ستّ ساعاتٍ يوميّاً. |
Eu Estou com ele... ou, pelo menos, estarei. | Open Subtitles | بل أنا معه أو على الأقل سأكون كذلك |
É a noite da traição, por isso Estou com ele. | Open Subtitles | ،إنها ليلتي الخالية من الحمية لهذا السبب أنا معه *خيانة=* |
Com licença... Estou com ele. | Open Subtitles | المعذرة ,أنا معه |
Eu Estou com ele. | Open Subtitles | أنا معه علي الرغم من هذا |
Sobretudo porque estou raramente em casa. Estou com ele todas as noites. | Open Subtitles | خاصّة وأنا نادرًا ما أعود للبيت طالما أكون معه كلّ ليلة |
Eu sei, é de loucos, mas quando Estou com ele sinto-me... | Open Subtitles | أعلم ، أنه جنون . لكن ، عندما أكون معه أشعر بأنني.. كـشخص أفضل ، تعلمين ؟ |
Eu estou viva e ele também, e sinto-me feliz quando Estou com ele. | Open Subtitles | أنا حية وهو حي، وأنا سعيدةٌ حين أكون معه |
Estou com ele há três anos e nada, ela está com ele há dois minutos e ele já baixa as calças. | Open Subtitles | انا معه لثلاث سنوات, لاشيء وهي معه لدقيقتين وهاهو ينزع سرواله |
Estou com ele desde o início... desde o começo, quando ele ainda trabalhava na garagem. | Open Subtitles | كنت معه منذ البداية عندما كان يعمل من مرأبه |
Estou com ele todos os minutos. Tu não. | Open Subtitles | أنا هنا معه كل دقيقة و أنت لا |
Porque achas que Estou com ele e não contigo? | Open Subtitles | لماذا تظن اني معه ولست معك ؟ |
Eu Estou com ele todos os fins-de-semana, E mesmo assim | Open Subtitles | انني اراه عقب نهايه كل اسبوعين . و حتى هذا |
Estou com ele, lutando a seu lado. | Open Subtitles | حسناً , انا لا اقف حوله , انني معه نقاتلجنباًاليجنب . |
Encontrei o Steadman, Estou com ele agora, Linc. | Open Subtitles | لقد وجدت ستيدمان وأنا معه الآن |