Agora Estou mais preocupada com o que resto da matilha pode estar a fazer. | Open Subtitles | أنا قلقة أكثر على الباقي ، ماذا يفعلون الآن |
Por acaso, Estou mais preocupada com ele poder desmascarar-nos na peça de teatro da escola. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا قلقة أكثر من أن يكشف غطاؤنا . بمدرسة اللعب القادمة |
Estou mais preocupada com o porquê de aqui estarmos. | Open Subtitles | أين نحن ؟ أنا قلقة أكثر عن سبب وجودنا هنا |
Estou mais preocupada com o que Madeline fará, se lhe falhar. | Open Subtitles | أنا قلقة أكثر عن الذي ستفعله مادلين ويستن اذا لم نرها |
Neste momento, Estou mais preocupada com o facto de teres deixado escapar um dos fugitivos mais procurados do FBI. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، أنا مهتمة أكثر بكونك أطلقت سراح واحد من أكثر عشرة مطلوبين هاربين من المباحث الفيدرالية. |
- Agora Estou mais preocupada com o facto de ela os estar a virar contra ti. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا مهتمة أكثر بحقيقة أنها ستقوم بقلبهم ضدك. |
Estou mais preocupada com Ray. | Open Subtitles | أنا قلقة أكثر على راي اذا حدث اي شي .. |
Estou mais preocupada com quando. | Open Subtitles | أنا قلقة أكثر بشأن وقت إكتشافها. |
Estou mais preocupada com as tuas intenções. | Open Subtitles | أنا قلقة أكثر بخصوص نواياك |
Estou mais preocupada com o Garrett. | Open Subtitles | أنا قلقة أكثر من جاريت. |
Estou mais preocupada com o que direi ao Gabe. | Open Subtitles | أنا قلقة أكثر |