| Olá Carmen, é o pai. Estou muito desiludido contigo... | Open Subtitles | مرحبا كارمن انه والدك , الحقيقة لقد خاب ظني بكِ |
| E para que conste, Estou muito desiludido convosco, "coubóis". | Open Subtitles | بالمناسبة لقد خاب ظني بكم يا رعاة البقر |
| Na qualidade de pessoa responsável, Estou muito desiludido consigo. | Open Subtitles | بصفتي الشخص المسؤول هنا لقد خاب ظني بك |
| Estou muito desiludido por não poder celebrar o feito do Howard esta noite. | Open Subtitles | أتعرفون، أنا خائب الأمل كثيراً أني لن أتمكن من الإحتفال -بإنجاز "هاورد" الليلة |
| E, Lou, Estou muito desiludido por ter que te dizer isto. | Open Subtitles | ،(وبصراحة يا (لو يجب أن أقول أنني خائب الأمل قليلاً |
| Estou muito desiludido. | Open Subtitles | لقد خيبت أملي جداً |
| Estou muito desiludido consigo. | Open Subtitles | لقد خيبت أملي للغاية |
| Olha para esta confusão. Estou muito desiludido. | Open Subtitles | أنظري لهذه الفوضى, لقد خاب ظني جداً فيكِ |
| Estou muito desiludido com o Tony Gillingham. | Open Subtitles | لقد خاب ظني كثيراً بـ(توني غيلينغهام) |
| Estou muito desiludido. | Open Subtitles | لقد خاب ظني |
| Mas Estou muito desiludido contigo. | Open Subtitles | أنا فقط خائب الأمل فيك |
| Estou muito desiludido contigo. | Open Subtitles | انا خائب الأمل بك جداً |
| Estou muito desiludido contigo, Chin. | Open Subtitles | (أنا حقاً خائب الأمل منك (شين |
| Estou muito desiludido contigo, Norman. | Open Subtitles | لقد خيبت أملي فيك يا (نورمان). |