Agora Estou na televisão. Tenho o dever de ser repetitivo. | Open Subtitles | أنا في مجال التلفاز الآن من وظيفتي أن أكرر |
Mas será que eu Estou na Cleveland Playhouse, ou quê? | Open Subtitles | الله، أنا في مسرح كليفلاند أو شيء من هذا؟ |
Estou na cadeia e preciso de $10 mil de fiança. Despacha-te! | Open Subtitles | أنا في السجن وأحتاج لـ10 آلاف دولار للكفالة ، أسرع |
Preciso de uma ambulância para o Bill! Estou na sala da segurança. | Open Subtitles | يا الهي , اريد الاسعاف يا رجل انا في غرفه الامن |
Estou na bancada das testemunhas e só ouvi um tiro. | Open Subtitles | أنا على منصّة الشّهادة وأنا فقط سمعت دويا هائلا |
Estou na biblioteca, a chegar à varanda do segundo andar. | Open Subtitles | أنا فى المكتبه أتجه الآن الى شرفة الطابق الثانى |
Eu Estou na prisão, em quantos mais apuros me posso meter? | Open Subtitles | أنا في السجن يا رجل ما الذي أسوأ من هذا؟ |
- Estou na 4ª classe! - Ela está na 4ª classe! | Open Subtitles | ـ أنا في الصف الرابع ـ هيا في الصف الرابع |
Bem, na minha vida de fantasia, Estou na equipa. | Open Subtitles | عموماً ، في حياتي الخيالية أنا في الفريق |
Só Estou na cidade para um torneio de golfe da empresa. | Open Subtitles | أنا في المدينة فقط لبطولة الشركة في الغولف ما المشكلة؟ |
Estou na 110th Street. Já temos ponto de emboscada? | Open Subtitles | أنا في الشارع الـ110 هل نقطة الكمين جاهزة؟ |
Por acaso, não estava a dormir. Estou na cave. | Open Subtitles | بصراحة، لم أكن نائماً أنا في القبو بالأسفل |
Eu Estou na cena do crime agora com um homem chamado Jerry. | Open Subtitles | أنا في مسرح الجريمة في الوقت الحالي مع رجل يدعى جيري. |
Tenho a certeza que ele te convenceu, Estou na reabilitação. | Open Subtitles | كما أنا متأكدة أنه أخبرك، أنا في مصحة للعلاج |
Estou na rua Prospect, 2950. Quero informar um assassínio. | Open Subtitles | الطوارئ، أنا في شقة 2950 في شارع بروسبكت |
Estou na cidade só para ver os velhos amigos. | Open Subtitles | انا في المدينة لأتواصل مع بعض الرفاق القدامى |
Estou na primeira fileira, terceira caixa a contar da esquerda. | Open Subtitles | انا في الصف الأول ، الصندوق الثالث من اليسار |
Estou na esquina da 50 com a Rua Pensilvânia. | Open Subtitles | أجل .أنا على الزاوية الخمسين و شارع بنسلفانيا |
"Estou na força aérea. O que poderia eu fazer?" | Open Subtitles | ، أنا فى القوّات الجوية ماذا يُفترض أن أفعل ؟ |
Estou na cave a aproximar-me da sala do servidor. | Open Subtitles | المسمار: أَنا في السردابِ ويَقتربُ مِنْ غرفةِ الخادمَ. |
Estou na praia agora e imaginei que talvez quisesse vir. | Open Subtitles | أنا عند الشاطيء ولدي حدس أنك ستكونين هنا أيضاً |
Na próxima semana Estou na Electrolux na Suécia, | TED | الأسبوع المقبل سأكون في إلكترولكس في السويد والجمعة القادم سأكون في بكّين، ستتدبر الأمر |
Não vim aqui te paquerar. Estou na escola de mergulho. | Open Subtitles | لم آت لأغازلك, انا فى مدرسة للغطس عبر الوادى |
Estou na televisão. Estou na televisão infantil. Conto histórias. | Open Subtitles | إنني في التلفاز، في برامج الأطفال إنني اقص الحكايات |
Já é mau que me telefones de hora a hora quando estou em casa, mas não gosto que me ligues quando Estou na escola. | Open Subtitles | إسمعي, الأمر سيء بما يكفي أن تتصلي بي كل ساعة عندما أكون في البيت ولكن لا يرضيني أن أرقم الصفحات في المدرسة |
Piora as coisas. Não posso tomar este risco enquanto Estou na prisão. | Open Subtitles | ستسوء الأمور، لا يمكنُني المجازفة بهذا وأنا في السجن |
Eu Estou na mesma situação que tu, há 3 anos atrás. | Open Subtitles | إنّي في نفس الوضع الذي اُقحمتَ فيه منذ 3 سنين |
Mas é melhor não, Estou na lista para transplantes de fígado. | Open Subtitles | ولكن لا أعتقد. انا على انا على قائمه لزرع كبد |
Estou na quarta carruagem de seis a ir para sul de Pelham Bay Park em Bronx. | Open Subtitles | أَنا على الكابينة الرابعة مِنْ القطار السادس أتَوَجّه جنوباً إلىْ حديقة بلهام باي في البرونكس |
Estou na reciclagem. Tive de deixar aqui uma coisa. | Open Subtitles | أنا أعمل في مصنع إعادة التدوير عليّ القيام بتوصيل شيء إلى هنا |