Só queria dizer-te como Estou orgulhosa de ti e de todos vocês. | Open Subtitles | أود فقط أن أبين كم أنا فخورة بك و بكم جميعاً |
Estou orgulhosa de você, mãe. Negou a comprometer a sua integridade. | Open Subtitles | حسناً ، أنا فخورة بكِ يا أمّي لقد رفضتِ تقديم تنازلات عن نزاهتكِ |
Estou orgulhosa de ti. Acho que o fizeste foi muito corajoso. | Open Subtitles | أنا فخورة بكِ، فما فعلته كان بغاية الشجاعة |
Estou orgulhosa de ti por pensares diferente e fora de Manhattan. | Open Subtitles | انا فخورة جداً بك لتفكيرك خارج الصندوق و خارج منهاتن |
Querido! É um bom trabalho. Estou orgulhosa de ti. | Open Subtitles | يا للعجب، أنت تعمل مهنة شريفة أنا فخوره بك |
Desculpa lá, mas queria despedir-me. Estou orgulhosa de ti. | Open Subtitles | آسفة بخصوص هذا أردت أن أقول وداعاً، أنا فخورة بك |
Eu só quero que saibas Estou orgulhosa de ti por chegares lá. | Open Subtitles | أرغب فقط أن تعرف أنا فخورة بك لصمودك هناك |
Estou orgulhosa de ti, podes ficar orgulhoso de ti. | Open Subtitles | أنا فخورة بك يمكنك أن تكون فخوراً بنفسك |
Estou orgulhosa de ti. Estás mesmo a ser positivo. | Open Subtitles | أنا فخورة بك أنت تتصرف بإيجابية حقاً |
Aí têm. América, eu amo-te. Estou orgulhosa de ti. | Open Subtitles | أمريكا، أنا أحبك، أنا فخورة بكم. |
Estou orgulhosa de ti. | Open Subtitles | -فتاة طيبة ، أنا فخورة بك -انظري لهذا . شكراً |
Estou orgulhosa de ti... por fazeres o exame para a Bessie. | Open Subtitles | أنا فخورة بك " هانك " على إجراء فحص " بيسي " |
Estou orgulhosa de ti. Estás a ficar num nova-iorquino de verdade. | Open Subtitles | أنا فخورة بك لقد اصبحت ملائم لنيويورك |
Você foi óptimo. Estou orgulhosa de você. | Open Subtitles | لقد كنت رائعا أنا فخورة بك جدا |
Eu estava mesmo para dizer-te o quanto Estou orgulhosa de ti. | Open Subtitles | كنت سأقول لك فقط كم أنا فخورة بك |
Estou orgulhosa de ti, querido. Amo-te... | Open Subtitles | أنا فخورة بك يا عزيزي وأحبك كثيراً |
Também Estou orgulhosa de ti, "Supergirl", mas, pelo que vi nos noticiários, ainda há espaço para melhorar. | Open Subtitles | انا فخورة بك ايضا سوبر جيرل ولكن مما اشاهده في الاخبار يجب ادخل بعض التطويرات |
Espero que sim, querida. Seja como for, Estou orgulhosa de ti. | Open Subtitles | أرجو ذلك حبيبتي بغض النظر عن كل شيء، انا فخورة بك |
Estou orgulhosa de ti por fazeres o que pensavas estar certo, mas não posso. | Open Subtitles | أنا فخوره بك ديل لفعل ماأعتقدته الصح,لكن أنا لاأستطيع |
Vamos para o hospital. Tradução: cristiano170 Bem, Brian, Estou orgulhosa de ti. | Open Subtitles | لنذهب للمستشفى حسناَ " براين " أنا فخور بك |
E estou tão feliz em ouvir tudo isso, e Estou orgulhosa de ti. | Open Subtitles | وأنا سعيدة جدا بسماع كل هذا وأنا فخورة بكِ |
Mas estás a trabalhar com afinco. Estou orgulhosa de ti. | Open Subtitles | لكنك تعملين بجد , إنني فخورة بكِ |
- Show espectacular. Estou orgulhosa de ti. | Open Subtitles | -هذا المعرض مدهش، إني فخورة بكِ |
Estou orgulhosa de ti. A Laurel também estaria. | Open Subtitles | إنّي فخورة جدًا بك، لفخرت بك (لورل) أيضًا. |
Muito bem Sheena, eu Estou orgulhosa de você. | Open Subtitles | شينا ، هذا شئ جيد، أَنا فخورة بك |