Estou preparada para me divertir com a nossa magia. | Open Subtitles | أنا مستعدة لأحضى ببعض المرح بواسطة سحرنا |
Vossa Excelência, Estou preparada para obedecer ás ordens de Sua Majestade no estrito cumprimento dos meus deveres. | Open Subtitles | أنا مستعدة للطاعة الكاملة لأوامر جلالته ضمن الإلتزام بواجباتي |
Lá estarei. Estou preparada. Posso ficar uma ou duas semanas... | Open Subtitles | سأكون هناك، أنا مستعدة بامكاني البقاء اسبوع أو اسبوعين... |
Vou ao médico ver se Estou preparada para receber no útero a transferência do embrião do Frank e da Alice. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى الطبيب ويرى إذا كنت مستعدة أن أحمل جنين فرانك وأليس لينتقل إلى رحمي |
Ainda não Estou preparada para casar, mas adorava viver com um imigrante. | Open Subtitles | انا لست مستعدة للزواج بعد ولكني سأحب أن أعيش مع مهاجر |
Não Estou preparada para sair com ninguém. | Open Subtitles | ببساطة لستُ مستعدّةً لمقابلة أيّ شبّان الآن |
É diferente. Estou preparada. | Open Subtitles | إنها مختلفة عن الأخبار كل ما أقوله أنني مستعدة |
Posso precisar dele. Vês, Estou preparada para tudo. | Open Subtitles | ربما أحتاجه هناك، فكما ترى . أنا مستعدةٌ لكل شئ |
Quase Estou preparada. Se me ajudar a abotoar a blusa. | Open Subtitles | أنا جاهزة تقريبا لو ساعدتنى بأزرار ثوبى. |
Serve para qualquer ocasião. Estou preparada para tudo. | Open Subtitles | هذا رداء ينفع لكل المناسبات انا مستعدة لأي شئ أنا أرتديه |
Não! Tem de deixar-me fazer o teste! Estou preparada. | Open Subtitles | كلا, يجب أن تتركني أأخذ هذا الأختبار أنا مستعدة لهذا الأختبار |
Só para saber, Estou preparada para odiar essa mulher se quiseres. | Open Subtitles | فقط لمعلوماتك , أنا مستعدة لأن أكره هذه المرأة بأي طريقة تريديها |
Eu também Estou preparada para o próximo nível! | Open Subtitles | أنا مستعدة جداً لنقلها إلى المرحلة التالية |
Estou preparada para a caça ao tesouro e tudo o mais, mas isto é muita costa para cobrir. | Open Subtitles | أنا مستعدة لصيد الكنوز وكل هذا لكن هذه أرضية كبيرة لتغطيتها |
Por isso, Estou preparada para o que for preciso de forma a pará-la. | Open Subtitles | لذا أنا مستعدة بالتأكيد لفعل أى شئ لإيقافك |
Depois de ouvir todos os testemunhos e rever todos os documentos Estou preparada para tomar uma decisão. | Open Subtitles | بعد الاستماع إلى جميع الشهود ومراجعة كل الأوراق. أنا مستعدة لإصدار الحكم. |
Prefiro acabar com isto pacificamente, mas, Estou preparada para qualquer coisa. | Open Subtitles | اتمنى ان ينتهي هذا سلمياً ولكن أنا مستعدة لاي شيء قادم |
Não sei se Estou preparada para enfrentar isso. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حقاً إذا كنت مستعدة لمواجهتها أو لا |
Depois disse que adoraria fazer sexo com ele, mas não sei se Estou preparada e agora as coisas entre nós vão ficar esquisitas. | Open Subtitles | لذا عندها قلت انني أحب ان أمارس الجنس معه لكنني لست واثقة انني جاهزة بعد و الآن سيبقى هذا الشيء الغريب يحوم حولنا |
- Fazer mais com menos. - Estou preparada. | Open Subtitles | ـ بذل المزيد من الجهد ـ إنني جاهزة |
Estou preparada para te dar tudo, eu dobro o teu salário, que tal? | Open Subtitles | أنا مستعدّة لإعطائك أيّ شئ سأضاعف راتبك، ماذا عن ذلك؟ |
Estou preparada. | Open Subtitles | أنا جاهزه |
Não Estou preparada para os ver agora, está bem? | Open Subtitles | أنا فقد لستُ مستعدة لملاقاتهم الآن،حسناً؟ |