Não tenho uma pena. Estou rodeado de incompetentes, estúpidos, estéreis, dactilografos. | Open Subtitles | أنا محاط بجماعة من العجزة كتبة الاختزال العقيمون الأغبياء |
Estou rodeado de neuróticos 8 horas por dia. | Open Subtitles | يا صاح ، لمدّة ثماني ساعات في اليوم أنا محاط بالمصابين بمرض عصبي حسناً؟ |
- Estou rodeado de inimigos. - Não, não estás. | Open Subtitles | ـ أنا محاط بالأعداء ـ كلا، لست كذلك |
Claro, eu, eu mesmo, Estou rodeado de criadas, comida e bebida. | Open Subtitles | بالطبع أنا , محاط بالخادمات و الطعام و الخمر |
Já sabia. Estou rodeado de idiotas. | Open Subtitles | كنت أعرف هذا، أنا محاط بالحمقى |
Estou rodeado de doidos. E começo a achar-me um deles. | Open Subtitles | أنا محاط بمجانين ويبدو أني سأصبح مثلكم |
Yeah, Estou rodeado de crianças doentes o dia inteiro. | Open Subtitles | أجل، أنا محاط بأطفالٍ مرضى طوال اليوم. |
Yeah, Estou rodeado de crianças doentes o dia inteiro. | Open Subtitles | أجل، أنا محاط بأطفالٍ مرضى طوال اليوم. |
Que bom. Agora Estou rodeado de lobos! | Open Subtitles | أوه عظيم,والآن أنا محاط بالذئاب |
- Estou rodeado de cacto! | Open Subtitles | أنا محاط بنبات الصبار |
Estou rodeado de cestos de fruta. | Open Subtitles | أنا محاط بالمخادعين |
Estou rodeado de traidores! | Open Subtitles | أنا محاط بالخونة |
Estou rodeado de tolos e mentirosos. | Open Subtitles | أنا محاط بالأغبياء والكاذبين |
- Estou rodeado de idiotas... | Open Subtitles | أنا محاط بالحمقى- |
Estou rodeado de incompetentes! | Open Subtitles | أنا محاط غير الأكفاء! |
Estou rodeado de idiotas. | Open Subtitles | أنا محاط بحمقى |