ويكيبيديا

    "estou vivo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا حي
        
    • أنا على قيد الحياة
        
    • أنا حيّ
        
    • انا حي
        
    • انا على قيد الحياة
        
    • هل أنا حى
        
    • مازلت حي
        
    • مازلت حياً
        
    • لقد عشت
        
    • بقائي حياً
        
    • إنّي حيّ
        
    • أنني على قيد الحياة
        
    • أنا أعيش
        
    • انا حى
        
    • أنى حى
        
    Estou vivo! Estou vivo! Olá, aves! Open Subtitles أنا حي أنا حي, مرحبا أيتها الطيور مرحبا أيتها الأشجار, أنا حي
    Podem dizer-me se Estou vivo...ou morto? Open Subtitles أيمكنك أن تقولي لي هل أنا حي .. أم ميت ؟
    E as armas não me tocam. Por isso ainda Estou vivo. Open Subtitles و الأسلحة لا تلمسني لهذا أنا على قيد الحياة
    Sim, Estou vivo. Open Subtitles نعم .. بيرتروم .. أنا على قيد الحياة
    Estou vivo, porque este pobre génio meio louco me deu vida. Open Subtitles أنا حيّ لأن هذا المسكين النصف مجنون العبقري أعطاني حياة
    Hoje Estou vivo, apenas para te matar, imbecil do caraças. Open Subtitles انا حي حتى اليوم كي أقتلك ايها البائس اللعين
    Estou vivo, porque pressenti o risco.. Open Subtitles انا على قيد الحياة لاني علمت خطر العمل مع هذا العميل بالذات
    Eu Estou vivo, o pai não. Um demónio de olhos amarelos esteve envolvido. Open Subtitles أنا حي و أبي ميت الكائن الشيطاني ذو العيون الصفراء كان متورطاً
    Estou vivo e pretendo ficar entre os vivos, percebes? Open Subtitles أنا حي و اريد البقاء بين الأحياء فهمت
    Eu Estou vivo por ter havido uma detecção precoce. Open Subtitles اسمعني يا صاح، أنا حي حتى يومنا هذا بسبب اكتشافي المبكر لذاك المرض.
    Agora que Estou vivo outra vez, não tenciono ser pobre. Open Subtitles الآن أنا حي مجدداً، و لستُ راغباً بأن أصبح مُفلس.
    É por isso que Estou vivo! Este sou eu! O meu eu falso morreu. Open Subtitles لهذا أنا حي ، هذا أنا حقاً الذي مات هو المزيف مني
    Estou vivo, estou bem por agora. Open Subtitles .... أنا على قيد الحياة هذا جيد في الوقت الراهن
    Estou vivo e bem. Open Subtitles أنا على قيد الحياة وبأتم الصحة
    Estou vivo pela primeira vez, graças a ti. Open Subtitles أنا على قيد الحياة للمرة الأولي بفضلك.
    Bem, Estou vivo. Pensava que não, mas aqui estou eu. Open Subtitles حسناً، أنا حيّ لم أتوقع حدوث ذلك، ولكن ها أنا ذا
    "Estive morto; mas, como vês, Estou vivo pelos séculos dos séculos e tenho as chaves da Morte e do Abismo." Open Subtitles "أنا هو الذي liveth وكان ميت. "وينظر، أنا حيّ لدائما، آمين، وله المفاتيح جحيم ومن الموت."
    Eu Estou vivo, parvalhão! Estou vivo! E não estou doido! Open Subtitles أنا حيّ أيها الأحمق ولست مجنوناً
    Sim, Estou vivo e a sangrar que nem um porco. Open Subtitles نعم، انا حي وانزف مثل الخنزير
    Então, a boa notícia é que eu Estou vivo. Essa é uma boa notícia. Open Subtitles حسناً ، الاخبار الجيدة انا على قيد الحياة
    Estou vivo? Open Subtitles هل أنا حى ؟
    Quero que saibas que... de algum modo, por alguma razão, ainda Estou vivo. Open Subtitles أريدك أن تعرفي ذلك بطريقة ما أنا مازلت حي
    Tudo o que tenho feito é ler estes diários e perguntar-me como raio é que ainda Estou vivo. Open Subtitles و أسأل نفسى كيف مازلت حياً ؟ ؟ و هل مازلت مهتما ؟
    Estou vivo porque sobrevivi durante mais tempo que qualquer homem que o enfrentou. Open Subtitles لقد عشت لأني تحملت أكثر من أي رجل وقف أمامه
    Podia investigar, mas arriscaria que os demónios descobrissem que Estou vivo. Open Subtitles بإمكاني تفقد الأمر، لكنني سأخاطر بإكتشاف أحدهم لأمر بقائي حياً
    Estou vivo porque ela disse ao Stefan para me salvar primeiro. Open Subtitles إنّي حيّ لأنّها أخبرت (ستيفان) بإنقاذي أوّلًا.
    "Estou feliz, Estou vivo. Estou feliz, Estou vivo". TED أنا سعيد أنني على قيد الحياة. أنا سعيد أنني على قيد الحياة.
    Se eles podem jogá-la fora da minha casa enquanto Estou vivo imagine como eles vão tratá-la quando estiver fora. Open Subtitles إذا طردت من بيتي بينما أنا أعيش ... ... نيت ايماج ج مو ي ل ن علاج عندما ذهبت أنا.
    Sir, eu ainda Estou vivo, então ele também está, não? Open Subtitles -طالما انا حى يا سيدى ستظل حية, أليس كذلك؟
    Ela nem sequer sabe que ainda Estou vivo. Open Subtitles ...إنها لا تعرف حتى أنى حى, لكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد