Irás levar a nossa cavalaria ubi e bater todas as estradas e pontos defensivos daqui até Roma. | Open Subtitles | ستأخذ فرساننا الأوبيين و أمسح كل الطرق و المناطق الدفاعيية من هنا و حتي المدينة |
A maior parte é para descongelar estradas e controlos de neve. | Open Subtitles | يستخدم لإزالة الجليد عن الطرق و السيطرة على الثلج |
Pensei que se alguém quisesse matá-lo... teria de conhecer as estradas e o tempo como McAllister conhecia. | Open Subtitles | خمنت إن كان يريد أحدهم أن يقتله فعليهم أن يعرفوا الطرق و الطقس بنفس الطريقة (التي عرفها (ماكليستر |
"Estamos na Rússia, onde estradas e asfalto não existem." | Open Subtitles | وصلنا الى روسيا حيث تنعدم الطرقات و الاسفلت |
Crianças a serem levadas nesta quantidade das estradas e dos campos tão próximos da cidade, uma bruxa não actua assim tão abertamente. | Open Subtitles | اختطاف الأولاد بهذا العدد مِن الطرقات و الساحات القريبة جدّاً مِن البلدة لا يمكن أنْ تظهر ساحرة للعلن بهذا الشكل |
Não o vamos apanhar bloqueando estradas e afixando cartazes. | Open Subtitles | لن نقوم بالمساك بـ (كافري) مستخدمين حواجز الطرق و ملصقات مطلوب للعدالة |
Não vamos apanhar o Caffrey bloqueando estradas e afixando cartazes. | Open Subtitles | لن نقوم بالمساك بـ (كافري) مستخدمين حواجز الطرق و ملصقات مطلوب للعدالة |
Roy avisa que as trágicas consequências dessa relação "se esconderão sempre em coisas comuns" como "cabides", "o alcatrão nas estradas", e "na ausência de palavras". A escrita de Roy faz uso constante destas coisas vulgares, juntando pormenores exuberantes aos momentos mais trágicos. | TED | حذرت روي من أن العواقب المأساوية لعلاقتهما "ستختبئ إلى الأبد في الأشياء العادية"، مثل "علّاقات الثياب" و"القطران على الطرق" و"غياب الكلمات". دأبت روي في كتاباتها باستمرار على استخدام هذه الأشياء العادية، فهي تجلب التفاصيل الكثيرة إلى أكثر اللحظات مأساوية. |
Não é somente sobre a China construir estradas e portos e ferrovias no seu próprio país — ela foi capaz de construir 85 000 km de rede rodoviária na China e de ultrapassar a dos Estados Unidos da América — mas mesmo se vocês olharem para lugares como a África, a China foi capaz de ajudar a asfaltar a distância da Cidade do Cabo ao Cairo, quase igual a 15 000 quilómetros, ou três vezes a distância entre Nova Iorque e a Califórnia. | TED | ان الامر ليس بناء الصين الطرق و السكك الحديدية و الموانئ في بلدها تمكنت من بناء 85,000 كيلومتر من شبكة الطرق في الصين و الذي تعدت الولايات المتحدة و حتى اذا نظرت الى بعض الاماكن مثل افريقيا لقد تمكنت الصين من المساعدة في زفلتة المسافة بين كيب تاون و القاهرة التي تقدر بي 9000 ميل او ثلاثةا ضعاف المسافة بين نيويورك الى كالفورنيا |