Não é só a parte estalada que está estragada. | Open Subtitles | عليك أن تفهم ، أن الشرخ ليس فقط ما هو مكسور. |
Pois. lsto está uma grande confusão e acho que comi fruta estragada. | Open Subtitles | صحيح. تحدث أمور كثيرة هنا، وأعتقد أنّني تناولت فاكهة فاسدة سابقاً. |
Está bem, mas tenho uma roda estragada. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس في هذا و لكن إحدى عجلاتي مكسورة. |
Há uma máquina de tomografia estragada na cave, e ao lado dela está um laser de argônio e um fluoroscópio avariados. | Open Subtitles | هناك جهاز أشعة مقطعية معطل في القبو وإلى جانبه أرغون ليزر معطل وكشاف فلوريّ معطل |
O frigorífico está vazio, a ventoinha estragada, e o carro não arranca. | Open Subtitles | لم يحدث شيء البراد فارغ .. المروحه معطلة والسيارة لا تعمل |
A máquina está estragada, tinhas que ter mandado fazer a análise fora. | Open Subtitles | المثفّلةُ معطّلة وكان سيتوجّبُ عليكَ أن ترسلها للخارج |
O sangue não saía. Estava estragada. | Open Subtitles | لم أستطع تنظيف الدم وأصبحت تالفة |
Não, tu não a estás a estragar. A sorte está a ser estragada porque eu não estou com ele durante os jogos. | Open Subtitles | لمْ تفسدي سحرهم، لكنّ سحرهم فسد لأنّي لست معه أثناء المباريات |
Ficou estragada no dia em que gravei este vídeo. | Open Subtitles | لقد فسدت حياتها، باليوم الذي التقطت لها هذا الفيديو |
Usa a porta dos fundos, a que tem a fechadura estragada. | Open Subtitles | تأكد من استعمالك الباب الخلفي، الذي عليه قفل مكسور. |
- Talvez esteja estragada! - Não está estragada! É nova em folha! | Open Subtitles | ـ ربما مكسور ـ انه غير مكسور انه جديد |
Temos uma caldeira estragada na Ridley com West... | Open Subtitles | لدينا سخان مكسور فى رايدلى و ويست |
É posto de parte, como uma empada estragada, e ambos fingirão que não está lá. | Open Subtitles | ستبقى طيّ النسيان مثل وجبةٍ فاسدة كلاكما ستتظاهران بأنها لم تحصل |
Escuta! És apenas um produtor. És apenas a porcaria da maionese numa sandes estragada. | Open Subtitles | أنت مجرد منتج مجرد قطعة فاسدة في الساندوتش |
Fruta estragada, talvez? | Open Subtitles | فاكهة فاسدة ربما؟ سمكة غير مطهوة؟ |
E não feches a porta toda porque está meia estragada! | Open Subtitles | ولا تغلق الباب , لأن قبضة الباب مكسورة |
- Disseste que a câmara estava estragada. - Bem, eles tinham outra câmara. | Open Subtitles | ظننت أنّك قلت أنّ الكاميرا مكسورة - حسنا، عندهم كاميرا أخرى - |
"SCANNER" ACTIVADO Pessoal? Ou esta coisa está estragada ou temos um bando de híbridos a vir na nossa direcção. | Open Subtitles | يا رفاق، إما أن هذا الجهاز معطل أو سرباً من المخلوقات المهجنة قادم إلينا |
Acho que está estragada. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك الشيء اللعين معطل |
Se esta máquina estivesse estragada e soubesses que havia maneira de a arranjar, não o farias porque podia ser difícil? | Open Subtitles | لو كانت هذه الآلة معطلة وكنت تعرفين أن هنالك طريقة لإصلاحها ألن تصليحها لأن ذلك قد يكون صعبًا؟ |
Parece que a sua máquina está estragada, certo, tenente? | Open Subtitles | يبدو أن آلتك معطلة أليست كذلك أيها الملازم ؟ |
Sim, mas costuma estar estragada. | Open Subtitles | نعم, لكنها عادة معطّلة لقد اضطررت لإستخدام مضخة عجلات في الأسبوع الماضي |
É mercadoria estragada. | Open Subtitles | أنت بضاعة تالفة |
Acho que esta merda está estragada. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الشيء عديم القيمة قد فسد |
A nossa loiça de casamento está estragada. | Open Subtitles | أطباقنا الخزفية فسدت |
Sem electricidade significa sem frigoríficos, e isso significa comida estragada. | Open Subtitles | لا كهرباء تعني لا ثلاجات وذلك يَعْني غذاءاً فاسداً. |
Se ela tivesse engolido isso, estava estragada pelos ácidos digestivos. | Open Subtitles | فسيكون مشوها بسبب احماض الهضم |
Entra no meu consciente como se fosse comida mexicana estragada. | Open Subtitles | تلك الرسومات تحرق العقل مثل الطعام المكسيكى الفاسد |