O Richard Allen Davis estrangulou a Polly Klaas só para evitar que ela o identificasse. | Open Subtitles | ريتشارد آلن دايفس خنق بولي كلاس فقط ليمنعها من التعرف عليه |
O tipo que me protege, estrangulou alguém com um cinto de segurança e depois atirou-o de um carro em andamento. | Open Subtitles | لا نعلم انا محميه من قبل رجل خنق احدهم بواسطه حزام الامان ثم رماه خارج السياره |
Obviamente ele fugiu da cela e estrangulou a sua médica. | Open Subtitles | لقد هرب بشكل واضح من زنزانته وقام بخنق طبيبته |
E está tão bêbado e louco como quando o estrangulou, possivelmente estava a pensar na sua mulher, e como ela foi estrangulada. | Open Subtitles | لقد كنت مخموراً و مجنوناً حين قمت بخنقه أعتقد أنك كنت تفكر فى زوجتك و الطريقة التى خنقت بها |
O padrão dos hematomas indica que o agressor o estrangulou com as próprias mãos. | Open Subtitles | شكل الرضّة يُشير إلى أنّ المُعتدي خنقه بكلتا يديه. |
Certo, ele já estrangulou, esfaqueou, afogou e há uma piscina aqui, por isso... | Open Subtitles | موافق لقد خنق وقتل بالسكين والغرق وهناك حمام سباحة هنا لذا أنت تعرف ؟ |
Mesmo que tenha sido ele que estrangulou a Jill, não havia sangue no local do crime. | Open Subtitles | " حتى لو كان الذي خنق " جيل فليس هناك دم في مسرح الجريمة |
Parece que pensam que o tipo que matou todas aquelas raparigas enquanto eu estive fora é o mesmo que estrangulou a Irina. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يظنون أن الرجل .. الذي قتل كلّ تلك الفتيات عندما كنت مسافر، هو نفس الرجل (الذي خنق (أيرينا |
Quem estrangulou a Amanda tinha muito menos força na mão esquerda. | Open Subtitles | من خنق (أماندا واترز) كانت يده اليسرى أضعف من اليمنى. |
É a mulher do psicopata que estrangulou aquela mulher. | Open Subtitles | إنها زوجة المجنون الذي خنق تلك المرأة |
O assassino não só estrangulou Mrs. Blaney, como também a roubou. | Open Subtitles | أعنى أن القاتل لم يكتفى فقط بخنق مسز بلانى لكنه أيضا سرق نقودا من حقيبة يدها |
estrangulou a mulher com o fio de um extensão. | Open Subtitles | و فى يوم ما قام بخنق زوجته بحبل |
Ele a estrangulou com as próprias mãos. Você sabe por que? Porque seu nome estava nos lábios dela. | Open Subtitles | لقد قام بخنق امي لانها فقط كانت تنادي باسمك |
Sim. Quanto queres apostar que ele o estrangulou, também? | Open Subtitles | بكم تريدين الرهان على أنه هو الشخص الذي قام بخنقه .أيضا |
O Brenner só admitiu envenenar o Grady... temos que provar que ele também o estrangulou. | Open Subtitles | برينر فقط أعترف بقيامه بتسميم غريدي نحن بحاجة الى أثبات أنه قد قام أيضا بخنقه آه .. |
E depois estrangulou uma das vítimas com a própria gravata. | Open Subtitles | ثم خنقت أحد الضحيتين بربطة عنقه |
Levou o Kyle para a sala de charutos, ele viu a fuga na parede, e você matou-o antes de ele descobrir a mulher que você estrangulou. | Open Subtitles | أنت اخذت "كايل" إلى غرفة السيجار، هو يلاحظ الجدار المتسرب، تقوم بقتله قبل أن يجد الإمرأة التي خنقت. |
Pode dizer que isso não prova que o estrangulou, mas um júri pode discordar. | Open Subtitles | ربما تجادل بأن ذلك غير كافي لإثبات بأنك أنت من خنقه لكن المحلفين قد يعارضون |
Alguém o estrangulou e o pôs na cama da Rachel. | Open Subtitles | شخص ما خنقه و وضعه في سرير ريتشيل |
que Lee Yonggu a estrangulou sua autópsia não mostrou nenhum sinal de qualquer estrangulamento! | Open Subtitles | أقوال لي يونغ غوو التي كتبها المدعي والتي تقول بأنه قد خنقها برقبتها .. لكن |
Quando tinha trinta, estrangulou cinco membros da família durante o jantar de Acção de Graças, e depois sentou-se a ver o jogo Detroit-Green Bay. | Open Subtitles | عندما هو كَانَ 30، خَنقَ خمسة أفراد عائلة على شكر العشاءِ، وبعد ذلك مُرَاقَب لعبة خليجِ ديترويت الخضراء. |
As más notícias são que alguém a estrangulou. | Open Subtitles | الاخبار السيئة انة قد قام شخص بخنقها |
Pelas equimoses à volta do pescoço e a hemorragia petequial, diria que os estrangulou manualmente, até ao ponto de asfixia, múltiplas vezes, antes de matá-los. | Open Subtitles | منالكدماتحولالعنق والنزيف النمشى أستطيع القول إنه خنقهم بيده |