| Claro, a terceira estratégia é a mais importante: os recursos. | TED | وطبعاً الاستراتيجية الثالثة تعتبر الأهم: الموارد |
| Eu sei que esta estratégia é muito ousada, mas as circunstâncias pedem medidas drásticas. | Open Subtitles | أعلم ان هذه الاستراتيجية جريئة جداً ولكن هذه الظروف تتطلب أجراءات حازمة |
| Quer seja David contra Golias ou a resistência francesa contra os nazis, a estratégia é a mesma: | Open Subtitles | سواء كان دايفد يحارب جولياس او المقاومة الفرنسية تحارب النازييون الاستراتيجية فى الاساس واحدة.. |
| De qualquer forma, o objectivo da estratégia é tirar o assassino do seu curso. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين هدف الاستراتيجية هي إبعاد القاتل عن مساره |
| Se te processarem, a estratégia é negociar um acordo. | Open Subtitles | إذا اتخذوا خطوة، فستدور الاستراتيجية كلها حول التوصل إلى اتفاق |
| A estratégia é apenas tentar confundir o público introduzir dúvida. | Open Subtitles | الاستراتيجية هي فقط محاولة لإرباك العامة، لطرح الشك. |
| Uma estratégia é simplesmente olhar para a nossa lista de amigos no Facebook e no Linkedin apenas para nos lembrarmos das pessoas que lá estão para lá daquelas que nos vêm à mente automaticamente. | TED | الاستراتيجية الاولى ببساطة أنظر إلى قائمة أصدقائك في الفيس بوك وأصدقائك في لينكد أن لتذكر نفسك فقط بالاشخاص الذين هناك غيرهم الذين يأتون في ذهنك تلقائياً |
| Eu achava que a minha retidão justificava minha rudeza — tons ásperos, falar alto, insultos, interrupções — mas essa estratégia é contraproducente. | TED | كنت أعتقد أن صوابي يبرر وقاحتي -- نبرة صوتٍ حادة، صوتٌ مرتفع، شتم، مقاطعة -- لكن تلك الاستراتيجية غير مجدية دون شك. |
| Sabes, isto tudo, esta estratégia, é um lubrificante para, para enfiá-lo na Casa Branca. | Open Subtitles | هذة الاستراتيجية انما هى الطريق |
| E tudo o que penso nos meus encontros, almoços, reuniões e sessões de estratégia é... | Open Subtitles | وبعدها حقيقة أني أجد نفسي أفكر بين بياناتي Iوفي الغداءات واللقاءات وجلسات الاستراتيجية .. |
| - E saíste. - A estratégia é angariar fundos. | Open Subtitles | الاستراتيجية كانت جمع التبرعات يا ريتشي |