ويكيبيديا

    "estreitas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ضيقة
        
    • الضيقة
        
    • ضيّقة
        
    • ضيقين
        
    Criamos todo o tipo de histórias, distorcidas por lentes tão estreitas que nem sabemos que as estamos a usar. TED ننشئ كل أنواع القصص، المشوهة داخل عدسات ضيقة لهذا نحن لا نعرف حتى ما الذي ننظر إليه.
    Conduziram-me por umas escadas estreitas que levavam a esta cave fluorescente, suja e fracamente iluminada. TED قدنني إلى مجموعة ضيقة من السلالم التي تؤدي إلى هذا القبو القذر المُضاء بشكل خافت بالمصابيح الفلورية.
    Em vez de olhar para reproduções em casa, estamos a sentir os tijolos assentes à mão, a oscilar entre as frechas estreitas, a ficar suja e molhada e a andar num túnel escuro com uma lanterna. TED بدلاً من إلقاء نظرة على تلك الصور في المنزل، فيمكنك في الواقع تحسس الطوب المرصوف يدوياً وتتقافز هنا وهناك بفعل التصدعات الضيقة وتبتل ويلوث ثيابك الوحل وتخطو في نفق مظلم بكشافك اليدوي.
    Ao saírem do Sol e entrarem nas suas vielas estreitas, tomem cuidado! Open Subtitles وعندما تتركون ضـوء الشمس إلى الممرات الضيقة فعليكم بحماية أنفسكم
    São marcas muito estreitas para serem de corda ou algemas. Open Subtitles هذه العلاماتِ ضيّقة جداً لِكي يَكُونَ حبلاً أَو أصفادَ.
    É um alvo móvel com uma janela precisa, mas as ruas de acesso são estreitas e desertas. Open Subtitles إنه هدف متحرّك دون منافذ، لكن كما ترين، الطرق هناك ضيّقة ومعزولة
    Duas delas, estreitas, e cheias de pedras, onde uma legião podia ser retida com poucas forças. Open Subtitles أثنان منهم كانوا ضيقين, مملؤين بالصخور،مثل الكوابيس... ولم يكن يسمح بعبور... سوى نصف فيلق
    Assim, os compradores e os vendedores de bens de primeira necessidade negociam habitualmente em círculos pequenos, em redes sociais estreitas com pessoas que eles conhecem e em quem confiam. TED لذا, يظل التعامل ما بين مشترو السلع وبائعيها ضمن دوائر محدودة، في ظل شبكات ضيقة من الأشخاص المعروفين والموثوقين.
    O atirador mantém uma escrita vertical, com letras estreitas, ambos sinais de repressão. Open Subtitles مطلق النار يبقي كتابته للاحرف عامودية ضيقة وهذه علامتان على الكبت
    Húmido e quente de Verão, ruas estreitas, e repletas de pessoas. Open Subtitles صيفها حار كالجحيم، شوارعها ضيقة كالعادة، وأرضها تعج بالناس
    As suas veias são muito estreitas, ...então a expansão ocorre dentro dos ossos. Open Subtitles عروقهم ضيقة للغاية لذلك يحدث توسيع فى العظام.
    Pus um aviso no frigorífico sobre reservar as colheres mais estreitas para eu comer iogurte Fage. Open Subtitles و قد علقت ملاحظة على وجه التحديد على الثلاجة تقول ملاعق ضيقة اكثر يجب ان تترك مخصصة لي لأكل زبادي الفاج
    Mas o que torna as nossas histórias e as nossas experiências diferentes é que nascemos e fomos criados num país diferente do dos nossos pais e isso pode fazer com que sejamos mal entendidos quando nos veem através de lentes estreitas. TED لكن ما يعطي قصصنا وتجاربنا طابعًا مختلفًا هو كوننا ولدنا وترعرعنا في بلد يختلف عن بلد آبائنا، وهذا قد يكون سببًا في أن يسيء الآخرون فهمنا عندما ينظرون إلينا من خلال عدسة ضيقة.
    As ruas estreitas, numa área construída não ajudam em nada, e não funciona quando está em local fechado. Open Subtitles الشوارع الضيقة والمناطق المكتظة بالمباني لا تخدم كثيراَ ولا تعمل أبداَ داخل المساكن
    Por que razão é que teria uma companhia marítima o mais longe possível de um porto de mar, ao longo de um conjunto de ruas estreitas onde o trânsito é muito difícil e onde não existe nenhum caminho-de-ferro perto? Open Subtitles لماذا تفتح أعمال شحن بعيدا كل البعد عن الميناء في حين يمكن أن تكون، على طول امتداد الطرق الضيقة
    As linhas estreitas nas estrias residuais indicam dentes muito finos. Open Subtitles الخطوط الضيقة على البقايا تشير أسنان حادة للغاية
    Muito ruído e ruas estreitas são as partes menos preocupantes de Five Points. Open Subtitles الضوضاء الكبيرة والشوارع الضيقة هما الأجزاء الأقل أزعاجا في فايف بوينتس
    Desenhado especificamentepara as ruas estreitas das cidades Europeias. Open Subtitles ومصممة للطرقات الضيقة داخل المدن الاوروبية
    As escadas são estreitas, então - não quero tiros. Open Subtitles والمنطقة ضيّقة في السلالم، لذا لا أريد إطلاق نار كثيف، مفهوم؟
    Esta pata é dividida em três partes estreitas. Open Subtitles يبـدو وكـأنه حـافر إنـقسم إلى ثلاث قطـع ضيّقة
    Acho que já sei por que razao as passagens eram tao estreitas. Open Subtitles فهمت لماذا تلك الممرّات .كانت ضيّقة جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد