Na verdade, não. Podes estudá-los antes da corrida. | Open Subtitles | في الحقيقة لا، نقوم بدراستهم قبل السباق. |
E talvez ao estudá-los descubramos melhor como os matar. | Open Subtitles | ونأمل أنه بدراستهم سنكون قادرين على معرفة طريقة التخلص منهم، أليس كذلك؟ |
Fotografias dos outros jogadores. Tem estado a estudá-los. | Open Subtitles | صوراللاّعبينالآخرين، إنه كان يدرسهم. |
Os califas financiaram generosamente projetos para traduzi-los, estudá-los e conservá-los para as gerações futuras. | Open Subtitles | قام الخلفاء بتمويل مشاريع الترجمة والدراسة بسخاء كبير وليتم حفظها الى الأجيال اللاحقة أيضًا |
estudá-los é a nossa melhor hipótese de descobrir como os parar. | Open Subtitles | دراستهم هي فرصتنا الوحيدة في فهم كيفية إيقافهم |
E são conhecidos porque alguém decidiu estudá-los, o que significa que ainda estamos a aprender onde é que eles estão. | TED | وهي معروفة لان شخص ما قرر دراستها ما يعني اننا ما نزال نتعلم عن اماكن وجودها |
Eles deixam-me estudá-los depois para tratamentos fisicos... reacções, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | هم سمحوا لي بدراستهم فيما بعد الصفات الجسدية ردة الفعل ، تلك الامور |
Gosto de atores. estudá-los. | Open Subtitles | أنا مُعجب الممثلين ، أقوم بدراستهم |
Temos que estudá-los, não tentar matá-los! | Open Subtitles | الآن، ما يجب أن نفعله هو أن نقوم بدراستهم لا أن نحاول أن نقتلهم! |
E iriam querer estudá-los... | Open Subtitles | و سيرغبون بدراستهم. |
O professor gostava desses. Costumava estudá-los. | Open Subtitles | البروفيسور كان يحبهم كان يدرسهم |
Antes de mais, podemos estudá-los agora que sabemos onde estão. | TED | حسناً ، في البداية سنتمكن من دراستهم بما أننا نعرف أين هم . |
- Fiz carreira a estudá-los. | Open Subtitles | بنيت مهنتي في دراستهم |
Uma coisa é estudá-los em livros... | Open Subtitles | ...أقصد، دراستهم في الكتب هو شيء و |
Tirando os arquivos, estudá-los mais e mais. | Open Subtitles | يُعيد فتح الملفات ويُعيد دراستها من جديد |