ويكيبيديا

    "estudarem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يدرسونه
        
    • درستم
        
    • لدراسة
        
    • أن يتعلموا
        
    Se estudarem os céus, como os antigos navegadores, perceberiam que a uma certa data e hora, cada estrela surge num determinado... Open Subtitles لو درستم النجوم طوال حياتكم كما فعل البحارة فى السابق لعرفتم أنه فى وقت محدد من الزمن كل نجمة تشير إلى نقطة...
    Agora, além do que viram se estudarem com o meu programa de 8 semanas, vão aprender estas coisas. Open Subtitles .... والآن بالاضافه لما رأيتم لو درستم برنامجي خلال 8 أسابيع سوف تتعلمون هذه الاشياء
    Os cientistas Antigos usaram-no para estudarem a vida animal. Nós devíamos verificá-lo. Open Subtitles إستخدمه علماء الإنشنتس لدراسة الحياة الحيوانية ينبغي لنا التحقق من ذلك
    Os Antigos desenharam-no para estudarem as baleias para que pudessem aprender as canções delas. Open Subtitles الإنشنتس صمموها لدراسة الحيتان حتى أنها يمكن أن تتعلم الغناء
    Enquanto professora de línguas, ajudo as pessoas a estudarem idiomas sozinhas e vejo isso todos os dias. TED كمعلمة لغة، أساعد الناس على أن يتعلموا اللغات بأنفسهم، وأرى ذلك كل يوم.
    Já frequentavam escolas segregadas, com salas de aulas apinhadas, falta de recursos, e um programa abertamente racista, e agora estavam a dizer-lhes para estudarem numa língua que nem eles nem os seus professores falavam. TED لقد حضروا بالفعل مدارس منفصلة في فصول مزدحمة، نقص في الموارد ومناهج عنصرية صريحة، والآن قيل لهم أن يتعلموا بلغة لم يتحدثوا هم ولا معلموهم.
    Mas para pessoas que dedicam as suas vidas a estudarem o Ártico correr riscos faz parte do trabalho. Open Subtitles لكن بالنسبة للأشخاص الذين كرّسوا حياتهم لدراسة القطب الشمالي المجازفة تُعتبر جزء من العمل
    Estudiosos de muitos locais iam até lá para estudarem os pergaminhos. Open Subtitles طلاب من أماكن كثيرة ذهبوا هُناك لدراسة المطويات.
    O que eu quero dizer durante alguns minutos é o que as pessoas têm aprendido ao utilizarem as técnicas de sequenciação do ADN, em particular, para estudarem a nuvem microbiana que vive dentro e sobre nós. TED ولذا ما أريد أن أخبركم عنه في الدقائق القليلة القادمة هو، ماذا تعلم الناس من تقنيات سلاسل الدي-إن-أي بالتحديد، لدراسة السحابة الميركروبية التي تعيش علينا وداخلنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد