ويكيبيديا

    "estudos científicos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الدراسات العلمية
        
    • دراسات علمية
        
    • دراسة علمية
        
    estudos científicos recomendam que, pelo menos 20% do oceano devem ser protegidos. TED و الدراسات العلمية تنصح على بحماية 20% من المحيط على الأقل.
    Ele iniciou o que se tornaria um dos maiores e mais rigorosos estudos científicos da História. Open Subtitles فأطلق ما سوف يصبح أحّد أكبر و أكثر الدراسات العلمية الشاملة في التاريخ.
    Temos de ter em consideração os estudos científicos neste campo - Open Subtitles يجب ان نضع في عين الحسبان الدراسات العلمية في هذا المجال
    Vários estudos científicos demonstraram que os níveis anormais de expressão do microARN variam e criam um padrão único e específico para cada tipo de cancro, mesmo nas fases precoces, refletindo a progressão da doença, se esta está a reagir à medicação ou está em remissão, tornando os microARNs um marcador biológico perfeito, altamente sensível. TED لقد أثبتت عدة دراسات علمية بأن مستويات التعبير اللاطبيعي للميكرو رنا يختلف ويخلق بصمة فريدة ومحددة لكل نوع من السرطان، حتى في مراحله الأولى، عاكسة بذلك تطور المرض، وسواء كان ذلك من حيث تفاعله مع العلاج أو في الهدأة، وهذا يجعل من الميكرو رنا أفضل، وأكثر العلامات البيولوجية حساسية.
    Em março de 2012, há apenas um mês, investigadores relataram na revista Nature como tinham tentado reproduzir 53 diferentes estudos científicos básicos, procurando alvos potenciais de tratamento para o cancro. Desses 53 estudos, só conseguiram reproduzir seis com êxito. TED قبل شهر مضى، في مارس 2012، نشر بعض الباحثين في مجلة الطبيعة كيف حاولوا إيجاد 53 دراسة علمية مختلفة بالنظر إلى أهداف علاج محتملة في السرطان و من ال53 بحثا، تمكّنوا من ايجاد 6 بنجاح
    Digo-vos, a maioria dos estudos científicos sobre a música, são muito densos. Quando os estudamos, é muito difícil reconhecer neles a música. TED واعتقد ان اكثر الدراسات العلمية فيما يتعلق بالموسيقى هي كثيفة في المعلومات وعندما تستعرض تلك الابحاث فانه من الصعب ان تجد فيها الموسيقى ذاتها
    Encontrei inúmeros estudos científicos, artigos de investigação e na imprensa, todos citando um trabalho incrível com este organismo unicelular. Vou partilhar alguns deles convosco. TED وجدت عدداً لا يحصى من الدراسات العلمية .. و بحوثات و نصوص في الصحف و المجلات، كلها تنوه و تشهد على هذا العمل الذي يكاد لا يصدق من خلية كهذه، و سأقوم بمشاركة بعض هذه الأعمال معكم.
    Embora estudos científicos mais recentes tentem provar que o bocejo contagioso se baseia nesta capacidade de empatia, é necessária mais investigação para lançar luz sobre o que se passa ao certo. TED ومع ذلك، في حين تهدف أحدث الدراسات العلمية لإثبات أن التثاؤب المعدي يستند على القدرة على التعاطف، هناك حاجة إلى إجراء مزيد من البحوث لإلقاء الضوء على ما يحدث بالضبط.
    Há também, penso, resultados acumulados de estudos científicos de seres humanos de que não nascemos como tábuas rasas. TED أنا أعتقد، أن هناك أيضاَ، نتائج متزايدة من الدراسات العلمية للبشرية التى , فى الحقيقة , تؤكد أننا لم نولد كألواح بيضاء.
    Sou um filantropo. Invisto em estudos científicos. Open Subtitles أنا محسن، أستثمر في الدراسات العلمية.
    estudos científicos mostram que as pessoas não são motivadas pela recompensa monetária no que toca ao engenho e à criação. Open Subtitles يعطي خيراته كلها لل 1% النخبة منه. الدراسات العلمية أظهرت أن الأنسان في الحقيقة لاتحفزه الجوائز لمادية
    A alta é uma média de 103 estudos científicos, revistos pelos pares. TED والتقديرالعالي متوسط 103 دراسة علمية وأخرى تجري مراجعتها.
    estudos científicos sobre isso. TED وثمة دراسة علمية كاملة بخصوصه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد