ويكيبيديا

    "estupor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوغد
        
    • الحقير
        
    • اللقيط
        
    • وخز
        
    • ذهول
        
    • إبن زنا
        
    • إبن اللعينة
        
    • وغد سافل
        
    Saíste-me cá um segurança! Devias ter arrumado logo o estupor! Open Subtitles كان يجب أن تضرب الوغد عندما أتيحت لك الفرصة
    Barbossa, seu estupor mentiroso! Prometeste que ela iria em liberdade. Open Subtitles باربوسا أيها الكذاب الوغد لقد اقسمت إنك ستطلق سراحها
    A única coisa que vou calar és tu, estupor. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي سأغلقه هو أنت أيها الوغد
    Vamos partir as rótulas ao estupor do irlandês e comer qualquer coisa. Open Subtitles لنذهب لكسر ركبة هذا الايرلندي الحقير و نحصل على بعض الطعام
    O que dá cabo de mim... é saber que o estupor que a matou anda por aí à solta. Open Subtitles ..الشيء الذييمزّقني. هو معرفة أنّ اللقيط الذي قتلها ما زال هناك يمشي حراً.
    Mas nunca esquecerei o que o estupor disse depois de ela sair. Open Subtitles لكنّي لن أنسى قط ما قاله الوغد العجوز بعد ما رحلت،
    Seu estupor, fique no chão ou lute! Open Subtitles أيها الوغد, إما أن تبقى على الأرض أو أن تقاتل
    Desta vez, seu estupor, tenho-te na mão. Open Subtitles هذا الوقت اللعنة عليك أيها الوغد الصغير قد ضبطك فى المكان الذى أردته
    Adeus, grande estupor. Open Subtitles الى اللقاء، ايها الوغد الحقير , سأَتْركُ البلدةَ.
    Vi logo que o estupor não era de confiança! Open Subtitles -كنت أعرف أني لا يمكنني الوثوق بذلك الوغد
    Bem, venho até cá cima e este estupor diz-me que a situação mudou. Open Subtitles حسنا، لقد قمتُ باستثمار المال، ثم يخبرني ذلك الوغد بأن الخطة قد تغيرت
    Limpei aquele estupor! Exactamente! Atira-me outro vazio. Open Subtitles نسفت ذلك الوغد تمامًا ضع ذلك المسدس بعيدا قبل ان أصعد اليك وأركل مؤخرتك
    Ora bem, grande estupor, deixa Iá ver quem tu és. Open Subtitles حسنا , ايها الوغد دعنا نرى من تكون على حقيقتك
    É a minha semana entre depilações e o estupor julga-me o Jorge da Selva! Open Subtitles إنه أسبوع إجازتي من نزع الشعر و ذلك الوغد يظنني كثيفة الشعر
    Sabem... o vosso pessoal deve pensar que eu sou um verdadeiro estupor, por me manter em silêncio mas eu não queria perder o meu financiamento. Open Subtitles أـعلم ربما يعتقد رجالك أنني الوغد أبقى صامتاً
    lnteressa-lhe que esse estupor emita um mandado em meu nome, por assassinar alguém, todos os dias enquanto ele viver? Open Subtitles أيهمك قيام الوغد بإصدار مذكرات ضدي لقتلي من يستحق القتل، كلما التقط أنفاسه؟
    Se me vais espancar espanca duma vez e despacha-te, estupor de merda. Open Subtitles أضربني ، فقط افعلها ، أيها الوغد المعتوه
    Os teus plásticos já não vão ajudar-te, estupor de um raio. Open Subtitles بطاقة إئتمانك لن تساعدك الآن، أيّها الرديء الحقير الصغير.
    Filho da mãe! estupor! Open Subtitles أيها الحقير والغبي يا ابن العاهرة العاهرة
    E se continua a ser o mesmo estupor, que nos abandonou e à minha mãe? Open Subtitles ماذا لو أصبح كما هو ذلك الحقير الذي هجر أمي و هجرنا
    Para ser honesto, de há alguns anos para cá, temos servido aquele estupor do Wang Biao. Open Subtitles لكي أكون صادق، أثناء السنوات الماضية، نحن نخدم ذلك اللقيط وانج بياو.
    Não o culpes, estupor. Open Subtitles لا تلومه انت وخز شرير
    Ela seguiu meu conselho, e ele, rejeitado, resumindo... ficou triste, passou da tristeza ao jejum, do jejum à vigília... da vigília à fraqueza, da fraqueza ao estupor e, declinando assim... chegou à loucura que o acomente e nos aflige! Open Subtitles وقد أطاعت ، وحفظت وصاياي ونصائحي ولكنــه ، وكردة فعــل ، غرق في حزن عميق وثم إلى صيــام طويل ثم إلى ذهول وثم إلى ضعف و وهن
    estupor! Eu despacho-te! Hei-de conduzi-los a ti, meu cabrão de merda! Open Subtitles أنا سأقودهم مباشرة إليك، تمارس الجنس مع إبن زنا!
    É espantoso! Quem terá sido o estupor que vandalizou uma coisa tão bela? Open Subtitles من إبن اللعينة الذي يتعمد إتلاف شيء جميل هكذا؟
    estupor! Open Subtitles وغد سافل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد