Esvaiu-se em sangue no chão da cozinha enquanto as crianças dormiam no piso de cima. | Open Subtitles | نزفت حتى الموت في أرضية المطبخ بينما الأطفال نائمون في الأعلى |
Artéria femoral cortada. Esvaiu-se em minutos. | Open Subtitles | قد قُطع الشريان الفخذي، نزفت حتى الموت خلال دقائق |
Então Esvaiu-se em sangue. As mulheres ou fazem uma ou outra. | Open Subtitles | قد نزفت حتى الموت إذاً، غالباً ما تقوم النساء بأحد الأمرين |
Ferimentos de bala no pescoço e no peito. Esvaiu-se em sangue em segundos. | Open Subtitles | جرحا طلق ناريّ في الصدر والرقبة، نزف حتّى الموت خلال ثوانٍ |
E Esvaiu-se em sangue, o que significa que ela deve ter sofrido um ferimento no acidente. | Open Subtitles | و نزف حتى الموت لا بد أنها تعرضت لإصابة بعد وقوع الحادث |
Abriu uma artéria na perna com a serra e Esvaiu-se em sangue. | Open Subtitles | وقد قطع شرياناً بساقه على المنشار ونزف حتّى الموت |
Ela Esvaiu-se em sangue em menos de um minuto. | Open Subtitles | إلا أنها غير ضرورية فقد نزفت حتى الموت في أقل من دقيقة |
Ela Esvaiu-se em sangue na vossa banheira. | Open Subtitles | نزفت حتى الموت في حوض الإستحمام |
Meu Deus, ela morreu. Esvaiu-se em sangue. | Open Subtitles | يا الهى، لقد ذهبت لقد نزفت حتى الموت |
A minha irmã Esvaiu-se em sangue no chão, memso ao meu lado. | Open Subtitles | أختي نزفت دمائها على الأرض بجواري |
Esvaiu-se em sangue com incisão na coxa. | Open Subtitles | نزفت حتّى الموت، شقّ في فخذها |
"O Adeus ao Fluffy", mas nada de "A Mamã Esvaiu-se em Sangue na Banheira". | Open Subtitles | "توديع (فلافي)" "لكن لا شيء عن "نزفت الأمّ في المغطس حتّى الموت"" |
Rebecca Mitchell. Artéria femoral cortada. Esvaiu-se em sangue em questão de minutos. | Open Subtitles | (ربِكا متشل)، قُطع شريانها الفخذيّ، نزفت حتّى الموت خلال دقائق |
Devem ter pensado que estava morto. Esvaiu-se. | Open Subtitles | لابد و أنهم إعتقدوا أنه ميت لقد نزف حتى الموت |
O nosso jovem fuzileiro Esvaiu-se em sangue. | Open Subtitles | نعم, بحارنا الشاب نزف حتى الموت |
Esvaiu-se em sangue sozinho, no seu próprio refúgio. | Open Subtitles | فقد نزف حتى الموت بغرفته السرية الصغيرة |
Está bem, então, ou este tipo teve uma overdose ou Esvaiu-se em sangue... | Open Subtitles | حسناً، إذن، إما أنّ هذا الرجل تعاطى جرعة زائدة أو أنه نزف حتى الموت بسبب قطع الـ... |
Ele Esvaiu-se em sangue no caminho para cá. | Open Subtitles | لقد نزف حتى الموت بالطريق |
O Freeman também está morto, Esvaiu-se. | Open Subtitles | القتلى فريمان أيضا. ونزف بها. |