E espera que eu acredite que não viu nada? | Open Subtitles | والان تتوقعى من ان اصدق بانك لم ترى شيء |
Não vai querer que eu acredite que foi enviado para aqui... .. sob disfarce. | Open Subtitles | ... لاتتوقعني ان اصدق بانك قد ارسلت الي هنا . للتغطية |
Desculpe, excelência, mas... mas quer eu acredite que ele simplesmente tocou na rapariga e ela caminhou? | Open Subtitles | أعذرني, يا سيّدي, ولكن تُرديني أن أُصدق إنّه لمسَ فتاة وهيّ مشت؟ |
Esperas que eu acredite que um analista de baixo nível da CIA descobriu tudo isto desde a cela na prisão? | Open Subtitles | "مايدس))" أتتوقعين مني، أن أُصدق بأن محلل مخابرات مركزية، ذو مستوٍ منخفض، اكتشف كل ذلك... -من زنزانته في السجن؟ |
Queres que eu acredite que me esqueci de tudo isso? | Open Subtitles | هل من المفترض أن أصدق أنني نسيت كل هذا ؟ |
Talvez porque nem eu acredite que vou fazer isto. | Open Subtitles | ربما لأنه لا يمكنني أن أصدق أنني أفعل ذلك حقا |
Esperas que eu acredite que sou um Herondale? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أنني من آل "هيروندايل"؟ |