ويكيبيديا

    "eu ainda não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما زلت لا
        
    • مازلت لا
        
    • مازلت لم
        
    • لا زلت لا
        
    • لازلت لا
        
    • ما زلت لم
        
    Eu ainda não sei o que a fez querer fazer isso. Open Subtitles ما زلت لا أعرف ما الذي جعلها تريد فعل ذلك
    Sr. Comissário, já passaram 30 minutos, e Eu ainda não consigo ver o helicóptero. Open Subtitles لقد انتهت الـ الثلاثون دقيقة يا سيدي المفوض ولكني .. ما زلت لا أستطيع رؤية الهيلوكبتر
    A confirmar que a magia existe realmente, apesar de Eu ainda não a conseguir compreender muito bem. Open Subtitles أؤكد أن السحر موجود حقاً إلا أنني ما زلت لا أفهمه
    Estaremos as duas, juntas, a pouca distância, do homem que escreveu tantas músicas fantásticas e Eu ainda não encontrei nada para vestir? Open Subtitles سنكون على بعد مسافة قصيرة جداً من الرجل الذي كتب العديد من الأغاني الرائعة و أنا مازلت لا أجد شيئاً لألبسه؟
    Eu ainda não sei Se mereço isto, Mas obrigado. Open Subtitles انا مازلت لا اعرف اذا كنت استحق هذا ولكن شكراً لكِ
    Isso foi bom para ela... mas as férias da Primavera chegaram, e Eu ainda não tinha o meu dinheiro. Open Subtitles هذا كان جيدا بالنسبة لها لكن عطلة الربيع جاءت و مازلت لم احصل على نقودي
    Eu ainda não sei como tu achaste aquela foto tão rápido. Open Subtitles لا زلت لا أدري كيف عثرتَ على الصورة بتلك السرعة.
    - Eu ainda não acredito que ele dsenhou isso. - Desculpe por ser tão grosseiro. Eu não tinha meu transferidor. Open Subtitles انا لازلت لا أصدق انه رسم هذا اسف انه مضطرب انا لا أملك مقياسى
    Mas Eu ainda não acredito que eles sejam 26 pontos melhor que vocês. Open Subtitles لكن ما زلت لا أعتقد بأنهم 26 نقطة أفضل منك.
    Eu ainda não acredito. Só isso. Open Subtitles أنا ما زلت لا أستطيع التصديق، تعرف كلّ هذا
    Eu ainda não sei como os ouviste a falar sobre isto. Open Subtitles ما زلت لا أعلم كيف سمعتهما يتحدثان عن هذا
    E Eu ainda não tive o bastante para suspendê-lo. Open Subtitles و ما زلت لا أملك الكثير حتى أفصله
    "Eu ainda não sei por que... Eu não podia expressar isso." Open Subtitles "ما زلت لا أَعْرفُ لِماذا أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَبديه"
    Eu ainda não sei como consegui chegar perto de uma mulher tão linda. Open Subtitles ما زلت لا أعرف كيف استجمعت شجاعتي لأتكلم معها
    Eu ainda não pode decidir se eu deveria renová-la ou simplesmente deixá-lo decair em torno de mim. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أقرر أذا يجب علي أن أجدده , أو أجعله يتدهور من حولي
    Eu ainda não posso acreditar. Open Subtitles مازلت لا اصدق الذي حدث والرجل الذي احضر ساطورا
    - Apenas vive o sonho. Eu ainda não acredito que deixaram o meu sexy rabo gordo entrar. Open Subtitles أنا فقط أعيش الحلم انا مازلت لا أصدق أني أدخلت نفسي بالفرقة
    Eu ainda não vejo como isso nunca vai funcionar. Open Subtitles ا مازلت لا أفهم كيف سينجح هذا الأمر؟
    Mas isso fora há 7 anos e Eu ainda não terminara o livro seguinte. Open Subtitles ... لكن, هذا كان منذ سبع سنوات و مازلت لم أنهى مشوارى بعد
    Ela e o arquitecto são o último mexerico, no qual Eu ainda não acredito. Open Subtitles هي والمعماري الآن شيء واضح الذي لا زلت لا أصدقه
    NÉ a minha velha cidade lá em baixo! Eu ainda não confio em ti. Open Subtitles شارفنا على الوصول، هذه مدينتي التي أمامنا لا تحاول أن تكون جذاباً، لازلت لا أثق بك
    Eu ainda não abri o jogo com ele sobre o Boden e a mãe dele e parece uma nuvem negra a pairar sobre nós. Open Subtitles ما زلت لم تتخلص معه عن بودن والدته كما يشعر مثل هذا سحابة مظلمة تخيم على الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد