ويكيبيديا

    "eu ainda sou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا مازلت
        
    • لا أزال
        
    • انا مازلت
        
    • فلازلت
        
    No meu coração, eu ainda sou uma criatura da luz. Open Subtitles في صميم قلبي، أنا مازلت كائناً من النور.
    E eu ainda sou virgem porque quero ser, não porque preciso. Open Subtitles وفيما يخص الأمر, أنا مازلت عذراء لأنني أريد هذا, وليس لأنني مضطرة
    Olha, eu não mudei, eu ainda sou a mesma velha Justine. Open Subtitles انظري، أنا لم أتغير، أنا مازلت"جستين" القديمة ذاتها.
    Se não o fazes, faço-o eu. Ainda sou o teu pai. Open Subtitles إن لن تفعلي ذلك سأفعل أنا فأنا لا أزال والدك
    Com todo o respeito, filho, eu ainda sou presidente do conselho. Open Subtitles مع فائق احترامي يا بنيّ لا أزال رئيس مجلس الإدارة
    Não, eu ainda sou xerife. Apenas tenho mais autoridade. Open Subtitles . لا ,انا مازلت مدير للشرطة ولكن بسطلة اكثر
    Não podes falar assim comigo. eu ainda sou o homem da casa. Open Subtitles لا يمكنك التحدث لي هكذا فلازلت رجل هذا المنزل
    Ouçam, se eu ainda sou o único que diz "inocente", não vou empatar mais as coisas. Open Subtitles " أسمعوا , إذا أنا مازلت الوحيد الذي يقول " غير مذنب أنا لن أحمل الأمور أطول من ذلك
    Mateo, eu ainda sou virgem. Open Subtitles ماتيو .. أنا مازلت عذراء.
    Tudo bem que ele fez montes de sexo e eu ainda sou virgem... Open Subtitles طبعــا مارس الجنس كثيــرا و أنا مازلت بتولا (لكن ...
    eu ainda sou um Residente! Open Subtitles أنا مازلت متدرباً!
    É que eu não acredito que eu ainda sou boa com ele depois depois de tudo que ele me fez passar. Open Subtitles لا أصدّق أنّي لا أزال أتركه يؤثّر فيّ بعد كلّ ما جعلني أقاسيه
    Diz-me apenas que apesar de todas as merdas que faço, eu ainda sou uma boa pessoa. Open Subtitles أخبريني أنه رغم كلّ الفوضى التي أحدثها، لا أزال صالحاً
    E porque tu já és importante e eu ainda sou apenas o rapaz das fotocópias? Open Subtitles -وهذا لأنك صحفية كبيرة، وأنا لا أزال مبتدئاً؟
    Escusado será dizer que eu ainda sou um virgem. Open Subtitles لا أحتاج لأن أقول ، أنني لا أزال عذري.
    - Eu era feminista. - eu ainda sou. Open Subtitles .لقد كُنتُ نسويًّا - .أنا لا أزال نسويّة -
    Apesar do que ouviste, eu ainda sou uma Jedi. Open Subtitles عوضا عما سمعت , انا مازلت جاداي
    Obrigado, Luis, mas, eu ainda sou a sherife, lembras-te? Open Subtitles شكرآ (لويس) ، ولكن انا مازلت المأمور ، هل تتذكر ذلك؟
    - Não, eu ainda sou xerife. Open Subtitles .لا, انا مازلت مدير الشرطة
    eu ainda sou a estranha que não é convidada para as festas. Open Subtitles فلازلت الغريبة التي لا يدعوها أحد للحفلات الجميلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد